|
– Я хотел бы быть редактором «Черного дрозда». Думаю, я смог бы сделать из этой серии что то стоящее, но папа хочет ее закрыть.
– Он не закроет, если ты убедишь его не делать этого.
– Но каким образом?
– Как конкретно – не знаю. Но уверена, что ты должен прийти к нему со своим планом. – Она на секунду задумалась. – Подбери статистику по серии «Черный дрозд». Напиши свои предложения, составь графики. Подбери список авторов, с которыми предполагаешь заключить договор. Подготовь рекламные материалы. Скажи ему, что будешь заниматься этим помимо основной работы.
Дэйви, повернув голову, с удивлением смотрел на жену.
– А я помогу тебе. Вместе мы придумаем что нибудь такое, против чего он не в силах будет устоять.
Дэйви посмотрел в сторону, потом оглянулся и набрал в легкие побольше воздуху.
– Ну что ж, давай попробуем.
– Итак, начинаем работу над серией «Черный дрозд», – произнося эти слова, Нора вспомнила корешки книг Клайда Морнинга и Марлетты Титайм в спальне Натали. В отличие от остальных ее книг, они не были расставлены по алфавиту, а стояли отдельно в дальнем конце нижней полки.
– А знаешь, это может сработать, – сказал Дэйви.
Нора гадала про себя, почему эти книги поставили отдельно от других – может, они казались хозяйке намного лучше или намного хуже других ужастиков? А может, главным было то, что они входили в серию «Черный дрозд»?
– Мне тут как то приходило в голову, что мы могли бы начать выпускать и классиков.
– Хорошая идея, – откликнулась Нора, припомнив вдруг, что все книги серии «Черный дрозд» на полке Натали Вейл показались ей одинаково новыми и нетронутыми, словно их купили в одно и то же время и ни разу не открывали.
– Если нам удастся как следует представить серию, он вынужден будет обратить на это внимание.
– Дэйви... – Тепло надежды и ожидания переполняли Нору, и следующий вопрос вырвался у нее прежде, чем она успела себя сдержать: – Ты никогда не думал о том, чтобы уехать из Вестерхолма?
Дэйви поднял подбородок.
– Честно говоря, о том, чтобы вырваться из этой дыры, я думаю чуть ли не каждый день. Но я ведь знаю, как много значит этот городок для тебя.
Дэйви очень удивил ее смех.
Книга II
Хвост Пэдди
Первое, что увидел Пиппин, был тонкий кончик хвоста, не толще четырех конских волосков, связанных вместе. Он пошел вдоль изгибов хвоста в поисках его хозяина – обходя скалы, продираясь сквозь кустарник и высокие травы, вверх и вниз мимо огромных петель и замысловатых клубков, – а когда он добрался до другого конца длинного длинного хвоста, то увидел, что тот принадлежит крошечной мышке. Мышка казалась мертвой.
17
Хотя Дэйви казался грустным и подавленным, следующие пять дней были едва ли не самыми счастливыми в жизни Норы. Нечто подобное – несколько месяцев во Вьетнаме – пришлось на такой период ее жизни, когда она была слишком завалена работой, чтобы думать о чем то другом. И лишь годы спустя оглядываясь назад, она поняла: это и было настоящим счастьем.
Первый месяц, проведенный в эвакуационном госпитале, так перевернул все существо Норы, что к концу его она не знала, что могло бы помочь ей пережить все это. Ну, может, марихуана. Алкоголь. А еще лучше – сделать свою душу недоступной чувствам. Работая на двадцати – тридцати операциях в день, она знала теперь все об извлечении из раны инородных предметов и спринцевании, об очистке раны и промывке ее во избежание инфекции, а также о червях в грудной полости, ампутациях, вшах и псевдомонадах. Она особенно ненавидела этих псевдомонад – бактериальную инфекцию, покрывавшую раны обожженных зеленой слизью. |