Вдобавок этот самый Девон отличался необычной бледностью и никогда не появлялся до заката.
Кто-то похлопал меня по плечу.
Я обернулась, увидела своего любимого и бросилась ему на шею. В этот миг мне хотелось, чтобы он сжал меня изо всех сил и вонзил клыки в шею, но Александр ограничился легким поцелуем в щеку, демонстрируя сдержанность, подобающую молодому человеку, в присутствии тетушки и ее кавалера.
— Тетя Либби, Девон, я рада возможности представить вам Александра.
Мне было очень приятно познакомить тетушку с возлюбленным. Ведь до сих пор я ни разу не показывала ей своего парня по той простой причине, что такового у меня и не было. А тут я неожиданно почувствовала себя повзрослевшей.
— Какой очаровательный молодой человек! — воскликнула тетя Либби, как будто он и не стоял перед ней.
— Вы еще красивее, чем я представлял себе по рассказам, — галантно промолвил Александр.
Мужчины обменялись рукопожатиями под моим пристальным присмотром. Ведь у меня имелись определенные подозрения в отношении Девона. Мне было интересно, не подтвердит ли их какая-нибудь особенность в его поведении, но ничего необычного я не заметила.
Мы пустились гулять по ярмарке. Я держала Александра за руку, тетя Либби ловила каждое слово своего Девона. Мы заглядывали во все павильоны, не пропускали ничего интересного и обсуждали увиденное.
Тут мне на глаза попались две девушки. Одна была в длинном платье с корсетом, другая — в футболке, леггинсах и клетчатых туфлях без каблуков. Скарлет и Оникс.
Я оставила Александра у гончарного павильона, подошла к девчонкам и похлопала одну из них по плечу. Обе разом обернулись ко мне, и тут до меня дошло, что мне придется придумать для тети и Александра правдоподобное объяснение факту своего знакомства с этими девушками-готами. Сейчас они бросятся мне на шею, а ведь эти барышни никак не могли быть ни ученицами моей школы, ни дальними родственницами. Сознаваться же в том, что это мои подружки по вампирскому клубу, мне было как-то не с руки.
Однако у них в глазах не появилось и искры узнавания.
— Мы встречались? — спросила Скарлет. — Сердце мое упало.
Я чувствовала себя как в детском садике, когда аккуратные, правильные детишки не принимали меня в игру. С этими девчонками я тусовалась два последних вечера. Мне казалось, что мы стали настоящими подругами, но, видимо, зря.
Вдруг до меня дошло! Наверное, они просто боялись, как бы из-за нашей встречи не раскрылась их истинная природа.
— Прошу прощения, приняла вас за своих знакомых, — с пониманием сказала я, хотя мне все равно было грустно.
— Это с нами сплошь и рядом случается, — хмыкнула Скарлет.
Обе девушки воззрились на Александра, который как раз подошел к нам. Потом Оникс незаметно подмигнула мне, они повернулись и ушли.
— Кто это? — спросил Александр, взяв меня за руку.
— Мне показалось, что мы встречались в «Гроб-клубе», — правдиво ответила я.
— Так-так!.. А где, кстати, ты была вчера вечером?
— Ты все равно не поверишь.
— Ходила в «Гроб-клуб»! — воскликнул он.
— С чего ты вял? — смутилась я.
Он указал на почти стершуюся летучую мышь на моей руке.
— Ах, это...
— Рэйвен, я ведь просил тебя туда не ходить. Не хочу, чтобы ты подумала, будто я чересчур тебя опекаю, но обещай, что больше туда не пойдешь.
— Да там вовсе не так страшно, как кажется, — начала оправдываться я. — К тому же мы ходили туда с тетей Либби. Это была ее идея.
Александр удивился, но, похоже, успокоился.
— Мне не послышалось, кто-то поминал здесь «Гроб-клуб»?
Моя тетушка повернулась и с расстояния в несколько футов горделиво продемонстрировала свои черные ногти. |