Изменить размер шрифта - +

— Мы там здорово оттянулись, пили коктейль «Бедлам». Я как будто десять лет сбросила.

Александр улыбнулся. Надо думать, он представил себе мою тетю, вызывающую призраков у стойки бара.

— Может, сходим туда еще разок? — предложила тетушка, обращаясь к Девону. — Ты вообще там бывал?

Я с нетерпением ждала ответа этого человека. Хоть он и был вдвое старше среднего посетителя клуба, но его появление там меня вовсе не удивило бы. Так что услышать его ответ мне было очень интересно.

— Говорят, там есть настоящий подпольный клуб, — со смехом проговорил он. — Вампирская тусовка.

Мы с Александром переглянулись.

— Шутишь? — рассмеялась тетя. — Мы там, внутри, ничего такого не видели.

— Я только передаю то, что слышал.

Как Девон мог прознать про вампирскую тусовку? По моему разумению, только посетив заведение лично.

Мы продолжили прогулку. Когда проходили мимо павильона со стеклянными фигурками, я крикнула тете:

— Мы вас догоним, — и затащила Александра внутрь.

Стерлинг заинтересовался работой мастера, выдувавшего из стекла маленького слоника.

— У меня есть сильные подозрения насчет Девона, — прошептала я.

— Какого рода? — спросил он, зачарованно глядя на пламя.

— Насчет того, что он...

Я развернула Александра лицом к себе и одними губами произнесла:

— Вампир.

Возлюбленный рассмеялся и снова уставился на стеклодува, который занимался хоботом слоника.

— Это очень даже возможно, — настаивала я.

— Конечно.

— Подумай! Разве я не права? Девон не любит фотографироваться. По словам тети Либби, у него гипнотический взгляд. Он всегда появляется только после заката, а сейчас еще и завел речь о вампирском клубе.

— Если так, что тогда?

— Надо предупредить тетю.

Неожиданно Александр потерял всякий интерес к работе стеклодува.

— Ты не хочешь, чтобы она встречалась с вампиром?

Его полуночные глаза не могли скрыть затаенной печали. Я заставила любимого ощутить то же самое, что чувствовала сама, когда меня не признала Скарлет или отвергали одноклассники. Ведь он был вампиром, а я только что дала ему понять, что моей тете не следует водиться с одним из его сородичей.

— Я не хотела...

— Хотела! — решительно заявил он.

— Нет. Это не то, что я имела в виду.

Но тут до меня дошло, что именно так дело и обстояло. Глаза сразу оказались на мокром месте. Александр вывел меня из толпы и завел в промежуток между двумя киосками. При этом он обошел лужицу колы, а я не смотрела под ноги и угодила в нее. Потом Стерлинг вытер слезинку с моей щеки.

— У меня и в мыслях не было тебя обидеть, — начала я. — Мне только...

— Знаю, — прервал он меня и продолжил уже мягким тоном: — Рэйвен, твоя озабоченность понятна. Это не то же самое, что завести роман с человеком другой национальности, религии или класса. Вампиры по самой своей природе представляют смертельную угрозу для смертных. Именно это я и пытаюсь тебе втолковать с самого начала нашего знакомства.

— Поэтому я с тобой и поделилась. Но ты ведь совсем другой. Может быть, то же самое справедливо и насчет Девона?

— Прежде всего, мы вообще не знаем, кто этот Девон, вампир он или нет.

— Но если он такой же вампир, как ты, то это же здорово!

— А если он такой, как Джаггер? Неужели не понятно, что я боюсь за тебя?

— Но ведь среди вампиров есть и такие, как ты.

— Ты это о ком?

Я уже готова была выложить ему все про подпольный клуб, но тут нас прервала тетя Либби:

— Ты непременно должна увидеть одну картину. Глазам своим не поверишь!

Она схватила меня за руку и решительно потащила сквозь толпу, расталкивая публику.

Быстрый переход