Но здесь я вспоминаю, каково это — выходить куда-то в течение дня.
— Тебе не нравятся перемены? — спросил он, вытирая рот. — Ну… в твоей жизни.
— Вовсе нет. — Мэри встретила его взгляд. — У меня есть ты, от этого все становится лучше.
— Кроме ситуации с Битти.
— Здесь ничто не поможет.
— Действительно.
Рейдж оттолкнул тарелку с бананом и кремом, оставив на ней половину куска. Он не понял, зачем вообще его заказал. Он не был любителем бананов, и, даже несмотря на хрустящую корочку, его тошнило от единообразия текстуры банана и заварного крема.
По этой же причине он не выносил лаймовый пирог. Или шоколадный мусс…
Боже, ему ведь сейчас охрененно больно. Раз он ведет мысленные дебаты на тему выбора десерта.
— Не понравилось? — заметила Мэри.
— Не очень. Но я хотел попробовать что-нибудь новое.
Да, потому что сегодняшняя ночь идеальна для расширения горизонтов. Или для проверки теории существования Бога-который-позволит-им-сохранить-дочь, который в качестве дани заставляет его перебороть рвотный рефлекс.
— Я столько раз ел здесь, — сказал Рейдж, пододвигая яблочный пирог. — Год за годом. И никогда бы не подумал, что это место станет частью нашей истории, понимаешь?
Потому что, черт возьми, он будет помнить до самой смерти, где они сидели в это мгновенье, что он ел, и как выглядела Мэри.
— Я знаю, что ты чувствуешь, — прошептала она.
Рейдж взялся за вторую порцию, рассматривая других посетителей — двое сидели у окна, троица расположилась на табуретках за барной стойкой.
Кто знает, что творилось в их жизнях, хорошего и плохого. В конце концов, считалось, что анонимность незнакомцев оправдывала допущение, что они живут спокойно и ровно, без проблем. Чушь собачья. У всех свои драмы. Просто не знаешь, в чем конкретно дело, потому что лично не знаком с человеком.
— Как там говорят о жизни? — пробормотал он. — Живым из неё никто не выйдет?
Дзынь!
Они оба подскочили, он уронил вилку на свою тарелку, Мэри расплескала кофе из кружки.
Наклонившись к телефону, он ввел пароль — день рождение Мэри — и принялся ждать, пока телефон покажет ему сообщение.
— Это Роф. Таможня дает добро. Можно ехать.
Выпрямившись, они просидели за столом еще какое-то время.
Потом, Рейдж без слов достал две двадцатки из кошелька, вытер пролитый кофе, и они направились к выходу.
Я не знаю, как это сделать, — думал Рейдж, когда они вышли на улицу.
Я не знаю, как посмотреть в глаза малышке и сказать, что она должна встретиться со своим дядей.
Я не знаю, как смогу ее отпустить.
Уже в «ГТО» он повернулся к Мэри.
— Я люблю тебя. Не знаю, что еще сказать.
— Мне все кажется, что я сейчас проснусь, сделаю глубокий вдох… и испытаю огромное облегчение от того, что все окажется страшным сном.
Рейдж помедлил, давая реальности шанс последовать путем, предложенным Мэри.
Ничего не произошло, не послышался звон будильника, Мэри не пихнула его локтем, пытаясь разбудить… и Рейдж выругался, завел двигатель и выехал с парковки.
Чтобы начать со своей дочерью проигрышный для всех разговор.
Глава 38
— Так, куда ты собираешься? — спросил Пэйтон, развалившись на кровати.
Почувствовав, как к лицу прилила краска, Элиза понадеялась на то, что парень был слишком пьян, чтобы заметить.
— Хочу проветрить голову. — Она достала телефон из кармана. — Так ты ответишь, если позвонит отец?
— Идешь на встречу с Аксом?
— Не сейчас. |