Изменить размер шрифта - +

Она взяла трубку и выслушала доклад дворецкого о том, что к ней пришли посетители, ожидавшие ее в гостиной.

— Спасибо. Я сейчас спущусь.

Она повесила трубку и только тогда осознала, что даже не поинтересовалась, кто ее ждет. Но, по правде говоря, ей было все равно. Это могли оказаться ее родственники. Или, черт, отец договорился с кем-нибудь, чтобы ее запугать.

Но она не боялась даже этого. Если она смогла пережить расставание с Аксом, то справится и с остальным.

Выходя из своей комнаты, она прошла по коридору, минуя бывшие покои Эллисон. Ничего не изменилось. Дядя все еще бродил по дому, пытаясь обрести некую опору, а его шеллан предавалась саморазрушению в их спальне. Отец все еще не понимал, почему Элиза стремится покинуть особняк, зачем ей ученая степень, почему ведет себя как бунтарка.

Он заявлял, что все наладится, если она просто угомонится и перестанет говорить о вещах, которые нельзя обсуждать в приличном обществе.

К его чести, он не отрекся от нее.

Но был опечален ее уходом.

Она тоже. Она будет скучать по семье, в которой выросла, хотя эта семья была настолько изуродована, что у Элизы оставался всего один шанс на жизнь, настоящую и осознанную — за пределами родительского дома. Невозможно изменить других. Только себя.

И на этой ноте, она подумала, что Акс не пытался связаться с ней.

Она и не ожидала от него этого.

Но была удивлена тому, насколько сильно по нему скучала. Злилась. Проблема в том, что самые яркие моменты их… ну… что там между ними было… были настолько яркими, что вспоминая о них впоследствии, было невозможно не испытывать тоску и скорбь.

Это — естественный этап.

Ну, по крайней мере, полученные знания говорили об этом.

А их семинар с Троем, который состоится через пару дней, поможет ей пережить горе.

Она справится.

Потому что иначе быть не могло.

Спустившись вниз, Элиза пересекла мраморное фойе, направляясь к гостиной… но не успела войти в комнату, застыла на пороге.

— Пэйтон? И…

Окей, было сложно произнести имя этой женщины вслух. Сложно смотреть на красивое тело, источающее сексапильность.

— У тебя есть минутка? — спросил Пэйтон. — Нам нужно поговорить с тобой.

Элиза кивнула, заставляя себя шагнуть вперед. Пэйтон выглядел шикарно, как и всегда, в повседневном костюме, который, очевидно, был пошит на заказ по его меркам, с расстегнутым воротником и идеальной посадкой, он выглядел так, будто основательно приготовился к Новогодней ночи. Ново, одетая в черную кожу, скорее была готова к бою.

Или жесткому сексу.

Элиза покачала головой, подойдя к ним.

— Что… чем я могу помочь?

Боже, она велела себе успокоиться, но сердце все равно бешено стучало в груди.

Ново посмотрела на Пэйтона. Пэйтон посмотрел на женщину… потом перевел взгляд на Элизу.

— Ты должна узнать кое-что. Об Аксе, — сказал он.

Элиза вскинула руки в оборонительном жесте.

— Нет, мне ничего не нужно знать о нем.

— Нет, нужно.

— Нет, не нужно. И если вам больше нечего сказать мне…

— Мы никогда не занимались сексом. — Голос Ново был четким, спокойным и непринужденным. — Он водил меня в клуб, было такое. Чтобы я смогла стать членом. Я попросила его поручиться за меня. Я ни разу не спала с этим мужчиной… и, насколько ему… — Она кивнула в сторону Пэйтона, — … и мне известно, Акс не спал ни с кем с тех пор, как познакомился с тобой.

Затем быстро заговорил Пэйтон, будто боялся, что Элиза выбежит из комнаты, и он потеряет шанс сказать ей, что хочет.

— Я знаю, это не мое дело, но технически ты сделала его моим, когда пришла ко мне.

Быстрый переход