Рывком заставив его зайти в комнату, толкнула мужчину к скамье у ванны. Подходя ближе, она отмахнулась от его рук и принялась за работу.
— Как это произошло? — Элиза нежно промокнула кожу. — Кажется, грязи нет. Кто ударил тебя и жив ли он еще?
Ответ Аксвелла? Он стиснул челюсти… словно вел диалог, но в своей голове. С ней? Или с тем, с кем дрался?
Наверное, с ней.
— Знаешь, ты можешь мне сказать. — Элиза снова подошла к раковине и сполоснула полотенце. Вернулась. — Я не стану судить.
Подавшись вперед, она сосредоточилась на глубокой ране.
— Думаю, здесь нужно зашивать. Порез глубокий и достаточно широкий. Видишь его этим глазом?
Без ответа. Только сильнее сжал челюсти.
— Ладно, Мистер Болтун, посмотрим, что я смогу сделать. А потом тебе нужно съездить к Хэйверсу. Очевидно, что ты здоров, поэтому скоро исцелишься, но в рану может попасть инфекция до того, как она затянется.
Элиза стерла влагу сухим краем полотенца и прошла к шкафчикам, склонившись у центральных ящиков и открывая их один за другим. Аптечка для первой помощи оказалась в последнем, у самого пола.
Перебирая «Бэнд-эйды» и марлевые повязки, она достала один из больших квадратов.
— Этот сойдет.
Элиза сбросила обертку в мусорную корзину и вернулась к молчаливому угрюмому пациенту.
— Да, спасибо, что спросил, — пробормотала она, снова подходя ближе. — Мне нравится ходить в университет. Я схватываю все налету, но, что более важно, там я могу быть собой. Никаких домыслов и ограничений из-за моего происхождения. Только мои действия и слова определяют, кто я. Для меня это свобода.
Она сняла бумагу с клейкой стороны, сжала две половины пореза и запечатала, убеждаясь, что пластырь плотно закрыл рану. Сминая бумагу в кулаке, она отступила назад. Аксвелл смотрел прямо перед собой, словно едва терпел ее присутствие.
Снова выругавшись под нос, Элиза почувствовала, что шанс продолжить посещать человеческий университет испаряется у нее на глазах.
— Слушай, — сказала она устало. — Я знаю, что мы с тобой — как кошка с собакой, но мне очень нужно, чтобы все получилось. Мне нужно защитить докторскую. На это ушли годы моей жизни. И я… если не хочешь эту работу, просто уйди и позволь мне найти кого-то другого, ладно? Алло? Ты меня хоть немного слушаешь? — Она вскинула руки. — Это же смешно. Зачем ты вообще пришел сюда?
Может, она неправильно поняла его. Элиза могла поклясться, что Акс смотрел на нее, потому что она ему нравилась. Может, совсем наоборот…
Акс внезапно положил руки на колени и сжал.
— У тебя сотрясение или что-то в этом роде? — спросила она. — Потому что мой медицинский опыт ограничивается пластырем.
Он не шелохнулся, и Элиза уже третий раз в его присутствии уперлась руками в бедра.
— Ты скажешь мне, что, черт возьми, происходит? Вызвать скорую? Тебя ударили до сотрясения? В чем бы ни была проблема, скажи мне прямо сейчас, иначе я вытащу тебя из своего дома и оставлю помирать на лужайке.
Верхняя губа приподнялась, обнажая клыки, и Акс покачал головой.
— Ты на самом деле трус, — пробормотала Элиза. — Такой здоровый парень, а не можешь ничего сказать…
— Трус? — выплюнул он. — Думаешь, что я трус.
— Да, думаю. Какое еще может быть объяснение?
— Трус, значит. Ладно. А как тебе такая проблема?
На этом он встал в полный рост, копируя ее позу, упершись руками в бедра… и просто стоял, словно что-то заявлял этим.
Элиза, нахмурившись, пожала плечами. |