— И что же было дальше? — спросил он, в надежде узнать продолжение истории.
— Этот демон вытащил меня из постели, — продолжал Эдонф, — и сказал, что вступает во владение моим королевством. Меч его рассек мне тело, и моя душа тут же оказалась на этом кладбище. То же самое произошло и со всеми остальными… Кроме вон того! Смотри, он как раз поднимается на корабль! Это чужак, он не из наших. Он появился здесь несколько дней назад. Ни с кем не обмолвился ни словом, сидит в своем углу, вот и все. Видишь, у него перерезано горло!
Амос подошел к незнакомцу и сразу узнал повара из Берриона, того самого, кого с ножом преследовала Лолья.
— Что с тобой случилось? — обратился к нему Амос.
— Вы здесь? Значит, Вы и вправду умерли? Черная девочка по-настоящему Вас убила? — удивился повар.
Не желая вдаваться в подробности своих приключений и объяснять причины, почему он попал на этот корабль, Амос утвердительно кивнул.
— Теперь, когда я мертв, — разоткровенничался повар, — я могу все Вам рассказать. На самом деле, я был шпионом одного рыцаря, такого высокого, он еще носил герб со змеиными головами. Он никогда не называл мне своего имени, но я восхищался им. Теперь-то я знаю, чего он стоит, но тогда, когда я еще был жив, он пообещал мне пятьдесят золотых, если я ему буду рассказывать обо всем, что происходит в Беррионе. Старая обида, говорил он, и хотел кому-то отомстить. Как-то вечером мне стало известно, что Ваше тело решили доставить в отдаленную пустыню…
— Подожди! — прервал его Амос. — Ты имеешь в виду, что меня выкопали из земли? Мое тело вынесли с кладбища?
— Да, это все она, та черная девчонка. Она была одержима каким-то духом… Его зовут барон… какой-то барон, я точно не знаю. Вроде бы, она стала говорить его голосом и всем угрожать, требуя, чтобы Ваше тело как можно скорее было доставлено в пустыню… нет, названия не помню…
— А не говорила ли она, почему необходимо перенести мое тело? — спросил Амос. Его все больше и больше интересовал рассказ этого повара.
— Она говорила, что на самом деле Вы не умерли! Это трудно понять. К сожалению, я больше ничего не знаю, кроме того, что маска, которую она Вам дала, на самом деле подарок того барона. Это чтобы задобрить Вас, легче войти к Вам в доверие или что-то в этом духе.
Уриэль стоял неподалеку от Амоса и внимательно прислушивался к разговору. Наконец, он выбрал момент, чтобы в него вмешаться. Судя по всему, Сет дал ему весьма нетрудное поручение. Откашлявшись, эрудит произнес:
— Ваше тело отнесут в пустыню Махикуи.
— Зачем? — резко обернулся к нему Амос. — И откуда ты это знаешь, Уриэль?
— Отвечу на Ваш второй вопрос. Я знаю это, ибо изучил множество легенд и старых историй, чтобы понять склад ума разных народов. Вы спрашиваете, зачем понадобилось нести Ваше тело в пустыню Махикуи? Это очень просто! Могу Вам сказать, что сейчас мы плывем к Брахе, городу мертвых. На самом деле, этот город долгое время существовал в реальном мире. Потрясающий город! Несравненное сокровище! Но во время чудовищной бури он был полностью засыпан песком. Тогда боги выбрали это место, чтобы собирать здесь души умерших и судить их. Боги соорудили две двери: одна ведет в миры богов добра, вторая — прямиком к богам зла и хаоса. Небольшая часть этого города одновременно существует в мире мертвых и в мире живых. Это, безусловно, единственное место в своем роде. Говорят, в большой пирамиде, в центре города, существует специальный ритуальный зал. Эта комната и осуществляет связь между двумя мирами. Она находится на вершине пирамиды, именно там можно перейти из одного мира в другой. |