Изменить размер шрифта - +
 — Хотите услышать кое-что странное? Моя работа, и мой заработок только что претерпели резкое обрезание. И я понятия не имею, что мне делать. И Мэлори думает, что тоже близка к увольнению.

— Правда? — Зоя перевела взгляд с одного лица на другое. — Это просто рок какой-то.

— И никто из наших знакомых не был приглашен на этот вечер. — Бросив быстрый осторожный взгляд в сторону двери, Мэлори понизила голос. — Собственно, кто мы такие?

— Я библиотекарь, вы — парикмахер, она управляет художественной галереей. Что у нас общего? — подхватила Дана.

— Мы все фактически безработные, — Мэлори нахмурилась. — Или близки к этому. Уже одно это странно, если принять во внимание, что численность населения Долины около пяти сотен человек. Что это за случайность такая, когда три женщины скатились с карьерной лестницы в один и тот же день в одном и том же маленьком городке? Далее, мы все из Долины. Мы все женщины, мы одного возраста? Двадцать восемь.

— Двадцать семь, — сказала Дана.

— Двадцать шесть, двадцать семь будет в декабре. — Зоя поежилась. — Это слишком странно. — Ее глаза расширились, когда она посмотрела на свой полупустой бокал, и она поспешно поставила его в стороне. — Вы не думаете, что здесь что-то не так?

— Я не думаю, что нам собирались подмешать наркотики и продать в белое рабство. — Дана сказала это сухим голосом, но свой бокал также отставила. — Люди знают, где мы, так? Мой брат знает, где я, и люди на работе.

— Мой босс, его жена. Ваш экс-босс, — сказала Мэлори Зое. — Ваша няня. В любом случае, это же Пенсильвания, ради Бога, а не… ну я не знаю, Зимбабве.

— Я считаю, мы должны найти таинственную Ровену и получить некоторые ответы. Будем держаться вместе, правильно? — Дана кивнула Мэлори, потом Зое.

Зоя сглотнула.

— Милая, я твоя новая лучшая подруга. — Скрепляя это, она взяла руку Даны, затем Мэлори.

— Как мило видеть это.

Их руки все еще были соединены, когда они обернулись и посмотрели на стоящего в проходе мужчину.

Он улыбнулся, проходя в комнату.

— Добро пожаловать в Варриорс Пик.

В первый момент Мэлори подумала, что один из воинов-привратников ожил. В его лице была та же суровая мужская красота, а в телосложении — та же мощь. Его волосы, черные, как буря, волнами спадали назад от жесткого, скульптурной лепки лица.

Его глаза были полночно синими. Она чувствовала их силу, горячая волна пробежала по ее спине, когда эти глаза встретились с ее взглядом.

Она не была особо впечатлительной женщиной. Во всяком случае, она так считала. Но гроза, дом, сущая дикость этого пристального взгляда заставили ее поверить, что он может видеть все в ее голове. Все, что угодно, о чем она когда либо думала.

Затем его взгляд переместился, и ощущение исчезло.

— Я Питт. Спасибо, что украсили то, что на настоящий момент является нашим домом.

Он взял свободную руку Мэлори, поднял ее к своим губам. Прикосновение было прохладным, а жест одновременно изысканным и величественным.

— Мисс Прайс. — Она чувствовала, как пальцы Зои ослабли в ее руке. Питт перешел к Зое, приподняв в свою очередь ее руку. — Мисс МакКорт. — И руку Даны. — Мисс Стил.

 

Глава 2

 

Раскат грома заставил Мэлори прийти в себя, и ее рука снова нащупала руку Зои. Он был просто мужчиной, убеждала она себя. Это был просто дом. И кое-кто должен успокоится.

— У вас интересный дом, мистер Питт.

Быстрый переход