Изменить размер шрифта - +

 

XXIII

О ПОХОДЕ ВОЛКОВ

 

Дэвид забрался на спину Сциллы. Роланд не стал садиться в седло, а вел коня под уздцы. Между Роландом и Дэвидом возникло невысказанное напряжение, и хотя мальчик видел и понимал обиду Роланда, он не мог придумать, как восстановить мир. Скрюченный Человек намекал на какие-то отношения между Роландом и пропавшим Рафаэлем. Возможно, так оно и было, но Дэвид едва ли верил в то, что подобные чувства Роланд испытывает и к самому Дэвиду. В глубине души он не сомневался, что это ложь; Роланд не сделал ему ничего, кроме добра, и если был в его поступках какой-то скрытый мотив, он бы давно проявился. Дэвид сожалел, что так невежливо отпрянул от заботливого прикосновения Роланда, но признаться в этом означало допустить, что слова Скрюченного Человека хоть на мгновение достигли своей цели.

Дэвиду понадобилось немало времени, чтобы прийти в себя. Когда он говорил, у него болело горло, и на зубах скрипела земля, хотя он промыл рот ледяной водой из ручья. Они проехали уже немало, когда он смог наконец рассказать Роланду о том, что произошло под землей.

— И это все, чего он хотел от тебя? — спросил Роланд, когда Дэвид почти слово в слово повторил разговор со Скрюченным Человеком. — Он хотел, чтобы ты назвал ему имя твоего единокровного брата?

Дэвид кивнул.

— Он сказал, если я его назову, то смогу вернуться домой.

— Ты веришь ему?

Дэвид задумался.

— Да, — ответил он. — Думаю, он может показать мне дорогу, если захочет.

— Тогда ты должен решить, что собираешься делать. Помни только, что за все приходится платить. Жители деревни усвоили это, разбирая остатки своих домов. У всего на свете есть цена, и неплохо бы выяснить ее, прежде чем приходить к соглашению. Твой друг Лесник назвал этого парня мошенником, и если это так, нельзя доверять ни единому его слову. Будь осторожен, заключая с ним сделку. Внимательно прислушивайся к его словам, ибо он говорит меньше, чем думает, и скрывает больше, чем показывает.

Роланд говорил, не оглядываясь на Дэвида, и это были последние слова, которыми они обменялись на протяжении многих миль. Остановившись на ночь, они сели друг против друга у разведенного Роландом маленького костра и молча поели. Роланд расседлал Сциллу и положил седло у дерева, подальше от того места, где расстелил одеяло Дэвида.

— Отдыхай спокойно, — сказал он. — Я не устал и покараулю, пока ты спишь.

Дэвид поблагодарил его. Он лег и закрыл глаза, но сон не шел. Он думал о волках и ликантропах, об отце, Розе и Джорджи, о своей умершей матери и о предложении Скрюченного Человека. Он хотел убраться отсюда. Если для этого требуется всего лишь назвать имя Джорджи, то, возможно, не стоит скрывать его от Скрюченного Человека. Но Скрюченный Человек не вернется, пока Роланд караулит, и Дэвид почувствовал, как в нем закипает злоба на Роланда. Роланд его использует: за обещание защитить его и проводить в замок короля приходится платить слишком высокую цену. Дэвид вынужден тащиться на поиски какого-то незнакомого человека, к которому только Роланд питает нежные чувства, причем противоестественные, если верить Скрюченному Человеку. Там, откуда прибыл Дэвид, таких мужчин, как Роланд, называют особыми словами. И мало отыщется слов хуже этих. Дэвида всегда учили держаться подальше от таких типов, а теперь, в этой чужой стране, он водит дружбу с одним из них. Ладно, скоро их дорожки разойдутся. Роланд считает, что они уже завтра доберутся до крепости, где узнают правду о судьбе Рафаэля. А потом Роланд проводит Дэвида к королю, и на этом их соглашению придет конец.

 

Пока Дэвид спал, а Роланд предавался размышлениям, человек по имени Флетчер стоял на коленях у ограды своей деревни. В руке у него был лук, рядом полный колчан стрел.

Быстрый переход