|
Так вот что он делал? — Я хотел, чтобы ты знала: я работаю над… собой. Я хочу быть… достойным тебя.
Хейзел подошла еще ближе, а он даже не заметил этого — наверное, потому, что его голова шла кругом, а разум окончательно покинул его на этом холодном и ветреном пляже.
— Ноа.
— Да?
— Ты принес мне огромную шляпу и спрей от насекомых.
— Ну это было логично.
— Выиграл для меня большущего пингвина.
Что она делает?
— Любой мог бы выиграть.
— Ты показал мне, что я красивая и сексуальная, да к тому же буквально спас мне жизнь.
— Хейзел…
— Ноа, — сказала она серьезно и сурово, словно не потерпит никаких возражений. — Ты проявил ко мне больше заботы и внимания, чем все, с кем я была прежде. Ты и так меня достоин.
Он покачал головой:
— Я просто давал тебе все, что ты заслуживаешь.
— Ты оставил мне тайные послания в книгах.
Ее губы дрогнули в легкой улыбке, и ему захотелось провести по ним языком. Хотелось схватить ее и заключить в объятия, зарыться лицом в ее волосы и вдыхать аромат, но их разговор был слишком важен, эти слова были слишком важны.
— На этот раз да, оставил. Прости…
— Ноа.
— Да?
— Я влюблена в тебя.
— Ох, — казалось, будто Ноа ударили под дых. Резкий вдох, шумный выдох, сдавленный вскрик удивления. Хейзел смотрела на него широко распахнутыми глазами, слегка нахмурив брови. Она что-то прижимала к груди. Папку? Ему было все равно. Его волновали только ее слова.
Ноа обхватил ее лицо ладонями, провел большим пальцем по щеке и прижался лбом к ее лбу:
— Слава богу.
Она усмехнулась, тихо и мило.
— Я тоже люблю тебя, Хейз.
— Правда?
— Да, черт возьми. Конечно, люблю. Уже так давно, что даже не знаю, когда все началось. Я был готов прочесть все книги в твоем магазине, лишь бы проводить с тобой больше времени.
Хейзел медленно расплылась в озорной улыбке, прежде чем поцеловать его. И тогда Ноа заключил ее в объятия и оторвал от земли. Она взвизгнула от удивления, и он заглушил этот звук, проведя языком по ее губам.
— Подожди! — воскликнула она. — Я кое-что тебе принесла. Мы помнём ее.
Ноа неохотно поставил Хейзел на песок, и она отдала ему папку, лежащую в руках:
— Держи.
— Эм… Спасибо.
Хейзел раздраженно вздохнула:
— Ты даже не знаешь, что внутри.
Он открыл папку и прищурился в темноте.
— Здесь все, что нужно заполнить и подать в администрацию города и штата. Думаю, можно обойтись без риелтора и организовать прямую продажу между тобой и городом, но тебе нужно будет связаться с банком. И мне кажется, было бы неплохо нанять подрядчика, особенно архитектора, для оценки целостности конструкций. Само собой, нужно будет все проинспектировать, прежде чем сдавать их в аренду…
— Хейз.
— Да? — она замолчала, глядя на него во все глаза.
— Спасибо.
Хейзел просияла:
— Пожалуйста. Но знай: на самом деле меня вообще не волнуют эти дома.
— Для человека, которому все равно, ты основательно подготовилась.
— Нет, я имела в виду, что мне все равно, займешься ли ты домами или рыболовными турами, или будешь работать барменом у Мака, или придумаешь что-то еще. Ты ничего не должен мне доказывать, Ноа.
Он сглотнул, прогоняя волнение, внезапно подступившее к горлу:
— Ох. |