Ожидающий на выезде из города Ингвар, завидев Митин автоматон, неспешно полез в седло Зиночкиного пара-кота. Не ругаться же при германце, право-слово?
Глава 28. По кривой дорожке
— Куда же мы едем, на ночь глядя? — Ингвар вгляделся в сгущающиеся сумерки.
— А что, глаза у паро-кота после вашей починки не горят? — пробурчала у Мити из-за спины Даринка. Отчаянная жажда ссоры слышалась в каждой нотке ее голоса.
Самое ужасное, Митя ее понимал! Ссора, желательно — безобразная, с оскорблениями и взаимными обвинениями, позволила бы забыть удушливую пыльную завесу, тени в ее глубине, и мертвое тело мальчишки, брошенное на полу ткацкого цеха. Жаль, что он не может себе ничего подобного позволить. Он светский человек и никакие мертвецы не пересилят его выучки. Он не будет провоцировать скандал, как деревенская ведьма! Даже если на самом деле она — барышня!
Зато Ингвара соображения светского этикета не останавливали. Он смерил высокомерным взглядом скорчившуюся позади Мити щуплую фигурку в обносках и тоном взрослого, не одобряющего детскую невоспитанность, поинтересовался у Мити:
— Wer ist dieser ungezogene Junge?
— Kein Junge! — отрезала Даринка. — ou darfst dich nicht vorstellen. Auch wenn wir uns nicht kannten… Nur lngvar Stolz kann keinen Jungen von einem <style name="jCAhz ChMk0b"><style name="ryNqvb">Mädchen </style></style>unterscheiden!
— Не так вы часто встречаетесь, чтобы он узнавал вас в лицо. Особенно под этим картузом, — проворчал Митя и не удержался. — Впрочем, даже на ощупь пока что различия не велики, — и тут же завопил. — Ай! Не деритесь, барышня Шабельская! Вы же барышня, а не альвионский хулиган!
Под ребра ему врезался маленький, но о-о-очень твердый кулачок.
— Так вам и надо! — даже в сумерках было видно, как густо покраснел Ингвар. — Как можно говорить такие… такое… При юной девочке!
— Только что вы были уверены, что это — мальчик, — меланхолично заметил Митя.
— Не слушайте его, Дарья Родио… — и вдруг замолчал, зло сузившимися глазами уставившись на Митю. — Не может быть, чтоб вы это всерьез!
— Что именно, Ингвар?
— Решили воспользоваться дурацкими слухами, что ходят о семействе Шабельских и их… nфф… ведьмах! Думаете, сможете выиграть пари этими невежественными Ammenmärchen?
— Что за пари? — равнодушно обронила Даринка — ясно было, что мысли ее весьма далеки от их беседы. Продолжает думать о том несчастном мальчишке и его матери? Снова винит себя? Вот же дурочка! Митя невольно оглянулся через плечо, вглядываясь в бледное личико под козырьком старого картуза. Почему именно те, кто делает что-то для других, рвут себе сердце, укоряя, будто делают недостаточно? Право же, выходит, что гораздо здоровее и разумнее, не делать ровным счетом ничего — и не укоряться! И беспокоиться о глупой девчонке тоже нечего! Митя заставил себя отвернуться.
— Дмитрий обещал показать мне настоящую ведьму, а я обещал доказать ему, что всякое ведьмовство — суть фокусы! Не примите за обиду, Дарья, но никакая вы не ведьма! Ведьм — не бывает!
— Я еще когда вот он так говорил, согласилась — не бывает нас! — проворчала из-за спины Даринка. — Чего наново-то спорить?
Ингвар мгновение подумал, и уставился сперва на Даринку, а потом и на Митю преподозрительно.
— Ты зачем его с собой взял? — очередной толчок кулачком в спину заставил Митю поморщиться — она прямо сейчас собирается расквитаться с ним за тот ремень?
— Он нам нужен. |