Изменить размер шрифта - +
Она благодарно улыбнулась. Его решение обеспечило Жасмин его защиту и гарантировало, что никто не посмеет избегать ее из-за того, что ее отцом был Фарик.

Бадра опустилась на колени. Она так дрожала, что едва смогла обнять хрупкую девочку. Она обнимала свою дочь с неистовостью потерянных лет и радостью обретения. Потом она медленно отступила назад и отвела черный шелковый локон, свисавший Жасмин на глаза.

— Жасмин, мне нужно поделиться с тобой одной тайной, — прошептала она. — Я твоя мать. А не сестра.

Серьезные карие глаза девочки засверкали, и на ее лице появилась восхищенная улыбка подобно тому, как из-за облаков появляется солнце.

— Ты моя мать? Мне говорили, что моя мать умерла!

— Они ошибались, — запинаясь, ответила Бадра. — Тебя отобрали у меня, как только ты родилась. Но сейчас это неважно. Важно другое: я обещаю, что никогда больше не дам тебе уйти от меня.

Она почувствовала на своем плече чью-то теплую руку. Подняв глаза, увидела Кеннета. Он присел на корточки и нежно взял своими большими руками маленькие ручки Жасмин и ободряюще улыбнулся.

— У нас есть еще новости для тебя, дорогая. Я женюсь на твоей матери, и, значит, у тебя будет новый папа. Ну, теперь все в порядке?

Жасмин изучала его своими большими серьезными глазами.

— Да, я думаю, да — серьезно ответила она. — Я действительно люблю тебя. У тебя есть лимонные драже.

Он засмеялся и достал из кармана драже. Она взяла конфетку своими маленькими пальчиками и дала обнять себя, прижавшись своей щекой к его щеке. С важным видом, как взрослая, она провела рукой по его лицу:

— Мне нравится здесь, но я думаю, мне больше понравится жить с моим отцом. Когда шейх обнимается, его лицо царапает меня.

— О, я отказываюсь в пользу менее волосатого англичанина, — поддразнил Джабари и потрогал свою коротко остриженную бороду.

— У нее хороший вкус, — самодовольно сказал Кеннет.

Девочка развернула конфетку, положила ее себе в рот и прижалась к нему. Глядя на то, как уверенно Кеннет нашел с Жасмин общий язык, Бадра думала о том, что он станет хорошим отцом.

Спрятав свои чуть дрожащие руки в карманы своих новых, английского покроя, брюк, Грэм приветствовал Джабари и Элизабет и стал быстро говорить им что-то. Потом шейх и его жена направились к лагерю. Кеннет отпустил Жасмин и представил ей Грэма Колдуэлла как ее будущего дядю.

Девочка подняла свои сияющие глаза.

— Теперь у меня есть семья, — счастливо сказала она.

Бадра проглотила душивший ее клубок. Кеннет покровительственно положил руку на плечо Жасмин и подмигнул ей.

— А твоя мама и я думаем, что скоро у тебя появится братик или сестричка, чтобы тебе было с кем играть, дорогая.

Жасмин с надеждой посмотрела на них.

— А когда? Завтра?

Грэм ухмыльнулся. Кеннет смущенно откашлялся.

— О нет. Я думаю, это будет немного позже.

Девочка очаровательно сдвинула свои бровки:

— Почему так долго? Не могли бы вы сделать это быстрее?

— Обещаю. Я сделаю это так быстро, как только смогу. — Кеннет засмеялся, а Бадра покраснела.

Он стал серьезным, когда обратился к своему брату:

— Я действительно хочу вернуться в Англию, как только мы с Бадрой поженимся.

Грэм дотронулся пальцем до тонкой ткани своих коричневых брюк:

— Знаешь, в них трудно ходить. Они слишком обтягивают. Я всегда буду должен носить одежду английского покроя?

— Ты привыкнешь, — заверил его Кеннет. — Просто надо убедиться, что портной правильно снял с тебя мерки, и все будет хорошо.

Он взглянул на Бадру.

— Всем нам ко многому придется привыкать.

Быстрый переход