Книги Фантастика Тимоти Зан Кобра страница 102

Изменить размер шрифта - +
Некоторое время он неподвижно лежал в постели, раскладывая по полочкам всякие частности и варианты. Потом, скатившись с кровати, схватил телефон и вызвал оператора.

– Кеннет Мак‑Дональд! – сказал он оператору. Ожидание показалось ему неожиданно долгим. Должно быть, Мак‑Дональд еще спал.

– Привет! – наконец раздался его голос.

– Кен, это Джонни. Я знаю, чего хочет Челлинор.

– Знаешь? – внезапно встревожился Мак‑Дональд.

– Чего же?

– Он хочет завладеть Керсидж Майнз. Возникла очень длинная пауза.

– Черт! – наконец воскликнул Мак‑Дональд.

– Так оно и должно быть. Около половины редкоземельных элементов Авентайна добывается именно там. Все, что ему требовалось сделать, это воспользовавшись запасами шахты, заминировать входы и подъемники. Жу следует хорошо подумать, прежде чем присылать для его изгнания массированные силы.

– А чем больше будет колебаться Жу, тем более беспомощным он будет выглядеть, – сказал Джонни.

– Следовательно, появится реальная возможность того, что Кобры, разглядев в нем потенциального победителя, перейдут на его сторону. Этого будет достаточно, чтобы Жу или капитулировал, или начал гражданскую войну.

– Да, будь он проклят. Надо предупредить Капитолию. Нужно, чтобы они первыми прислали туда силы и опередили Челлинора.

– Правильно. Ты позвонишь им или мне это сделать?

– Было бы лучше, если бы мы вместе смогли поговорить с ними. Не вешай трубку, дай‑ка я попробую вспомнить, как это делается.

Раздался двойной щелчок.

– Ариэль, – послышался голос оператора.

– Офис генерал‑губернатора в Капиталии, – сказал Мак‑Дональд.

– Прошу прощения, но я не могу выполнить набор.

– Но почему?

– Джонни замигал от волнения.

– Прошу прощения, но я не могу выполнить набор.

– Что‑нибудь случилось со спутником? – безнадежно предположил Джонни.

– Не похоже, – прорычал Мак‑Дональд. – Оператор! Офис члена магистата Пауэла Сюарта в Ранкине.

– Прошу прощения, но я не могу выполнить набор. Ранкин находился недалеко от них, и для связи с ним не требовалось помощи спутника.

– Итак, никаких совпадений, – сказал Джонни, чувствуя, как внутри его собирается противный комок. – Но как Челлинор сумел так быстро проникнуть в телефонный компьютер?

– Он мог это сделать в один из последних дней, – простонал Мак‑Дональд. – Я очень сомневаюсь в том, что кому‑то последнее время была нужда вызывать Ранкин или Капитолию, особенно с тех пор, как улетел курьерский корабль.

– Возможно, именно поэтому он разослал нам записки, а не позвонил из Благодарного, – предположил Джонни, внезапно вспомнив обстоятельства последнего дня. – Он мог прервать любую связь с объектами за пределами города.

– Должно быть, так и есть. Послушай, мне теперь совсем не хочется пользоваться телефоном. Давай встретимся в магазине Крис, скажем, через полчаса.

– Хорошо, через полчаса.

Джонни отключил телефон и, уставившись на маленькую коробочку, подумал о том, что их разговор мог быть подслушан. Хоть это и маловероятно, но все же если Челлинору удалось блокировать все междугородные разговоры, что могло ему помешать взять под контроль все городские?

Вскочив с постели, он начал поспешно одеваться.

Крис, одна из двух квалифицированных техников по электронике в Ариэле, сидела в двухэтажном здании, одновременно служившим офисом, магазином и складом. Здание располагалось в центре города на пятачке неправильной формы, который по историческим причинам назывался Площадью.

Быстрый переход