Датчик рассчитан на то, чтобы засекать малейшие колебания. Но благодаря магии земли наша сила возросла чуть ли не вдвое. И… как выяснилось, датчики не в состоянии отследить более высокие значения, у них есть предел срабатывания. Это все равно что человеческое ухо не слышит ультразвук.
— То есть, в Управлении считают, что вы колдовать не можете, а на самом деле…
Брессалан глянул на выражение моего лица и захохотал.
— Однозначно жалею, что подписал вчерашнюю бумагу, — буркнул я. — На ваших детей тоже такое навесили?
— Нет, наденут после совершеннолетия. До этого дня у них формируется внутренняя сила. Поэтому мы и детей хотим достойно обучить, — сказал О’Шэннон. — Но тебе беспокоиться не о чем, Руари, мы будем осторожны. Клянусь тебе!
После этих слов я окончательно убедился, что среди магов все-таки главный О’Шэннон. А Магра и Брессалан — его ближайшие соратники.
— Что касается твоей «работы» в Управлении, Руари, — продолжил Энгус. — Предлагаю сообщать о полученных заданиях — вместе что-нибудь придумаем. Тебе действительно ничего не поручали, кроме нас?
— Ну, до этого я долго разбирался с фэйри… вернее, делал вид что разбирался.
— Ты сговорился с фэйри, вот это да! — Энгус аж прищелкнул языком. — Они же несносные мелкие вредины!
— Сами же сказали, что я еще хуже, — я хмыкнул.
Я коротко посвятил их в историю спасения фэйри.
— Отличная идея, клянусь, — заметил Брессалан и глянул на Магру. — Магра тоже собиралась отыскать тех, кто подпадает под «Указ номер один». Если размеры подземелья позволяют, можно укрывать их там.
— Да вряд ли кто-то еще остался, — заметил я. — Переловили всех давным-давно.
— Вернемся к «крысе», — произнес О’Шэннон. — Если это не ты всех сдавал, то кто?
— Маг один. Работает на Управление много лет.
— Имя! — воскликнули все трое.
— Без вас с ним разберусь. Вам ничего рассказывать не буду про него и про то, что с ним случится.
— Придумал уже? — криво улыбнулся О’Шэннон.
— Придумал. За вами ему следить не поручали, так что на вас никто не подумает.
— Погоди, уберешь его — и все грязные дела достанутся тебе, Руари, — заметил Брессалан.
— Не достанутся. Я же говорю — всех переловили давным-давно. Только фэйри везло — слишком шустрые оказались.
— Ну как знаешь.
С этого самого дня я следил за магами, писал скучные однообразные отчеты. Кураторы магов занимались тем же самым. Начальник Управления, Уолтер Суини, сначала придирчиво вчитывался в отчеты, сверяясь с отчетами полицейских. Потом, спустя месяц, когда целая полка была заполнена моей писаниной, он распорядился отчеты больше не писать, а делать короткие сводки каждую неделю. Еще спустя месяц глава Управления велел мне докладывать только о каких-то неординарных случаях. Маги перестали интересовать Управление. Фалви все это время маялся от безделья. Работы не было. Он несколько раз надолго уезжал в Дублин. Я расслабился.
Однако время затишья закончилось. Однажды ночью меня разбудил телефонный звонок.
— Руари, живо в Управление. Срочная операция!
— Что?
— Чтобы через пять минут был!
Я вскочил с кровати, думая, стоит ли мне действительно сломя голову нестись в Управление. Решил не рисковать и поспешил. Фалви уже ждал на служебной машине около входа. Я забрался на заднее сидение.
— На территории Уотерфорда обнаружили горных троллей. Часть из них ушла к границе графства. Двигаются в направлении старого восточного моста через Шур, — наскоро посвящал меня Фалви, заведя мотор и выдавив газ. |