– Да? Дорогая, я так хотел бы тебя обнять.
– Не сейчас. Не раньше, чем… – Она махнула рукой. – Перестань твердить об одном и том же.
– Хорошо, забудем об этом пока…
Он повернулся к Вулфу:
– Короче, я ей сказал, что мужской разговор не состоялся. Мы уселись за столик и снова принялись рассуждать. По нашему мнению, никто из друзей
не годился для выполнения этой миссии. Адвокат, работающий в нашем агентстве, зеленый юнец. Когда кто то из нас, даже не помню, кто именно,
назвал ваше имя, мы оба уцепились за эту мысль. Я тут же нашел будку телефона автомата и договорился о встрече… Может быть, вам удастся вызвать
его сюда и сделать от нашего имени данное предложение. Если же он не пожелает, пошлите к нему Арчи Гудвина. Кэролайн почему то считает последнее
более целесообразным, потому что Карноу излишне обидчив и болезненно самолюбив. Но уж это вам решать. Если вам удастся убедить его принять наше
предложение, вы можете потребовать за услуги любую цену. Но, к сожалению, теперь нам придется жить весьма скромно, и я вынужден вас об этом
сразу предупредить. Пять тысяч долларов, что нибудь в этом роде, это предел… Но, Бога ради, не отказывайте нам, займитесь этим делом прямо
сегодня, сейчас же.
Вулф откашлялся.
– Я же не адвокат, мистер Обри, я детектив, сыщик, как иногда говорят.
– Мне это известно, но какая разница? Все в один голос повторяют, что вы знаете, как добиться того, что вам требуется. Вот мы и хотим, чтобы вы
добились от Карноу согласия принять наше предложение.
– Я мог бы придраться к вашей формулировке, – сказал Вулф, – но вам сейчас не до семантических споров. Мой гонорар зависит от рода и количества
выполненной работы. Ваше задание представляется мне совсем несложным. Скажите, вы все продумали, когда определяли мой гонорар? И были искренни?
– Абсолютно!
– Глупости. Абсолютная искренность недоступна ни одному человеку. Если мистер Карноу примет ваше предложение, могу ли я быть уверен в том, что
вы в точности выполните все те условия, которые перечислили?
– Да, да, не сомневайтесь. Выполним.
Вулф обратился к Кэролайн:
– Миссис Карноу, а вы?
– Она вовсе не «миссис Карноу»! – рявкнул Обри. – Она моя жена.
Вулф слегка пожал плечами.
– Мадам, уверены ли вы, что согласны со всеми предложенными вами условиями и будете честно их придерживаться?
– Да, – послышался твердый ответ.
– Знаете ли вы, что тем самым отказываетесь от вдовьей части наследства, предусмотренной законом, от крупного капитала?
– Знаю.
– В таком случае я должен задать вам несколько вопросов о личности мистера Карноу, поскольку мистер Обри с ним никогда не встречался. У вас не
было от него детей?
– Нет.
– Полагаю, вы вышли за него замуж по любви?
– Мы считали, что любим друг друга. Да, мы любили…
– Вы к нему охладели?
– Не совсем так. – Она заколебалась, не зная, как объяснить. – Сидни был страшно обидчив, вспыльчив и заносчив… Чувствуете, я все еще говорю
«был», потому что так долго считала его умершим. Мне было всего восемнадцать, когда мы познакомились. Как я сейчас думаю, я плохо понимала его
и, наверное, просто его не знала. Он пошел добровольно в армию, считая это своим долгом, поскольку не участвовал во Второй мировой войне.
Неоднократно повторял, что он «обязан очистить свою долю картофеля», это его собственное выражение. Я не была с ним согласна, но к тому времени
уже поняла, что мое мнение, мои чувства и мысли не были для него особенно важны… Если вы собираетесь попытаться заставить его принять наше
предложение, конечно, вам желательно знать, что он за человек, но я сама его, по сути дела, так и не узнала, несмотря на прожитое вместе время. |