Разве у нас мало дел и без поиска воображаемых проблем?
Щеки Холли загорелись, когда она услышала такие несправедливые обвинения:
— Джери ненавидит меня! Давно, еще с того времени, когда мы жили в Уэйнсбридже!
— Меня не интересует, когда это началось! — отрезал дядя Билл. — Разве ты не видишь, что я по горло занят? Если ты не можешь или не хочешь ужиться, я отправлю тебя домой. Конечно, у меня будет меньше помощников, но я не буду делать для тебя никаких исключений. Так что ты решаешь, Холли? Отправишься домой?
— Нет, — ответила она тихо. — Я хочу остаться.
— Тогда иди и работай. Что, тебе больше делать нечего, кроме как стоять здесь и спорить?
Глава 22
— Затем она увидела, что с чердака высунулась большая бледная рука и начала гоняться за ней по всему дому.
— Что? — оглушительно рассмеялся Мик. — Рука гналась за кем-то?
— Конечно, — ответил Кит. — Она была оторвана от тела.
— Что же она делала, ползала, как паук? — насмешливо спросила Тея. — А может быть, летала по воздуху?
— Ты позволишь мне закончить рассказ? — обиделся Кит. У него изо рта торчала пара искусственных клыков, и он слегка шепелявил.
Холли отключилась, пока он продолжал нудно бубнить дальше. Она никогда не любила рассказы о призраках, однако Кит убедил дядю Билла устроить конкурс на лучший рассказ у костра. Тот, кто придумает самый страшный рассказ, должен был получить приз. Эта идея показалась ей идиотской: ведь в лагере происходили по-настоящему страшные вещи. Но Холли не стала возражать.
"Появился счастливый случай, — решила она. — Пока все будут заняты в конкурсе, никто не заметит, если я на некоторое время отлучусь".
У Холли созрел план. Пока все будут у костра, она сможет обыскать домики Кита, Мика и Джона. Она сама не знала, что думала найти. Хотя бы какой-нибудь ключ… информацию, которая вывела бы на след убийцы Дебры.
Она украдкой огляделась. Джон не участвовал в конкурсе на лучший рассказ о призраках. Он сидел в стороне и учился вязать узлы на веревке. Остальные инструкторы и отдыхающие внимательно слушали Кита, продолжавшего свою страшную историю.
Холли медленно отодвинулась от костра, стараясь не привлекать внимания.
— Куда ты? — вдруг услышала она, и сердце у нее замерло. Это была Тея.
Холли хотела было рассказать подруге о своих планах, но передумала. В конце концов, Тея тоже не верила в ее подозрения.
— Схожу в свой домик за свитером, — соврала Холли. — Еще увидимся.
Она пошла в сторону пятого домика и, оказавшись вне поля зрения сидевших за костром, окружным путем направилась в противоположную сторону. Кит и Джон жили в девятом домике, который стоял особняком у опушки леса. Она начнет оттуда.
В домике не было света. Позади ухнула сова, рядом послышался треск. Холли уже была готова бросить эту затею и вернуться к костру.
Но она знала — надо заставить себя идти дальше. Она понимала, что время истекает…
Опасность приближалась.
Неужели Холли станет следующей жертвой?
Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы, и включила свой карманный фонарик. Медленно, стараясь поднимать как можно меньше шума, она одним рывком открыла дверь домика и увидела, что он устроен так же, как и ее — пятый домик.
Койки детей находились по одну сторону, а инструкторов — по другую.
Она посветила в сторону коек инструкторов, раздумывая, на которой из них спит Кит. И быстро нашла ответ, увидев на одной из них противную, ухмыляющуюся маску гориллы. |