..
Он остановился, потом повторил:
- Да, своего рода обожание...
- Идеалы меняются, - заметил Асано, - по мере того, как возникают новые потребности.
Ему пришлось повторить свои слова, так как погрузившийся в раздумье Грэхэм не сразу вернулся к действительности.
- Может быть, это разумно. Воздержание, самоограничение, вдумчивость, самоотверженность были нужны в эпоху варварства, когда жизнь
подвергалась опасностям. Человек был смел перед лицом непобежденной природы. Но теперь он покорил природу для своих практических целей.
Политикой управляет Острог с черной полицией, люди же развлекаются.
Он снова посмотрел на танцующих.
- Развлекаются...
- И у них бывают тяжелые минуты, - сказал маленький японец.
- Они все выглядят молодыми. Я здесь, конечно, самый старый. А в свое время я считался человеком средних лет.
- Это все молодежь. В наших городах мало стариков среди представителей этого класса.
- Почему?
- Жизнь старика в наше время не очень-то приятная, если он не может нанять сиделок и любовниц. У нас существует так называемая эвтаназия.
- А! Эвтаназия! - сказал Грэхэм. - Другими словами, легкая смерть?
- Да, легкая смерть. Последнее удовольствие. Компания Эвтаназии отлично это делает. Вы вносите плату (это стоит довольно дорого), затем
отправляетесь в Города Наслаждений и возвращаетесь истомленным, больным.
- Многое мне пока еще непонятно, - заметил Грэхэм. - Но во всем этом есть своя логика. Наша броня суровой добродетели, жестоких ограничений
являлась следствием опасности и риска. Но уже в наше время стоики и пуритане стали редкостью. Раньше человек избегал страданий, теперь же ищет
наслаждений. Вот и вся разница. Цивилизация изгнала страдание и опасность, по крайней мере для обеспеченных людей. А ведь у вас только
обеспеченные имеют значение. Я проспал целых двести лет.
С минуту, облокотясь на балюстраду, они молча любовались сложными фигурами танца. Действительно, зрелище было великолепное.
- Ей-богу, - сказал вдруг Грэхэм, - я предпочел бы умирать от ран в снегу, чем стать одним из этих нарумяненных глупцов.
- В снегу вы, вероятно, одумались бы, - возразил Асано.
- Я недостаточно цивилизован, - продолжал Грэхэм, не слушая его, - и в этом все мое несчастье. Я дикарь каменного века. А у этих людей уже
иссяк источник гнева, страха и негодования. Они привыкли вести веселую жизнь и не знают забот. Вы должны примириться с моими предрассудками и
возмущением человека девятнадцатого столетия. Эти люди, - говорите вы, - привилегированные рабочие, и они танцуют, когда другие сражаются и
умирают в Париже ради того, чтобы они могли веселиться.
Асано слегка улыбнулся.
- В Лондоне тоже за это умирают.
Наступило молчание.
- А где они спят? - спросил Грэхэм.
- Выше и ниже этого зала все помещения набиты людьми, как крольчатник кроликами.
- Не сладко же им живется! А где они работают?
- Сегодня ночью вы вряд ли кого увидите на работе. Половина рабочих или шляется без дела, или вооружена. А остальные празднуют. Но если
хотите, мы осмотрим места работы. |