Ты знаешь, что он сбросил и убил женщину, которая считала, что он принадлежит ей?
— Главную Искательницу? Леди Глинельду?
— Женщину в красном платье, с жестким лицом. На следующий день после того, как тебя отдали озерному змею, она вывела его на пустошь и принялась хлестать кнутом и мучить шпорами. Он сопротивлялся, но она пришпоривала его, пока наконец он не сбросил ее. Она ударилась головой камень и утонула в ручье, а жеребец ускакал. Хотя ее спутники бросились в погоню, он летел, как ветер, и они не смогли догнать его. Я не знаю, как он отыскал тебя, хотя и вижу между вами сильную связь. Он достаточно умен, чтобы найти Старый Путь и принести тебя прямо ко мне. Я хочу, чтобы ты взяла это седло.
— Но почему? Если это действительно седло Ахерна, то, наверное, должно кому-то принадлежать? Его потомкам?
— Да, оно действительно должно принадлежать им, и его им очень не хватает. Но сейчас не время. Я сняла его со старой ломовой лошади, и хотя оно очень тяжелое и не относится к реликвиям моего народа, я принесла его сюда для тебя.
— Зачем?
— Тебе опасно здесь оставаться. Леса кишат Рогатыми, а королева Фэйрг время от времени бросает сюда свой взор, чтобы удостовериться, что Башня лежит в руинах. Пока у тебя Ключ, ты нигде не будешь в безопасности. Ты должна отдать его. Ты сама не понимаешь его силы, и он не принадлежит тебе. Седло поможет тебе благополучно доставить его в голубой дворец.
— Как? Конечно, седло было бы очень кстати, спина у Лазаря такая костлявая.
— Магические вещи непредсказуемы. Ахерн ездил на нем так, как будто составлял одно целое с лошадью. Думаю, оно тебе пригодится — путь отсюда до Дан-Горма далек, а дорога опасна.
— Но я должна вернуться на Тулахна-Селесту! Мегэн сказала, что я должна дождаться там ее подруги.
— Эта подруга — я, Изабо. Неужели ты не догадалась? Я ждала тебя и не спускала с тебя глаз, зная, что Мегэн послала тебя ко мне. Я видела, что ты заблудилась, и пошла по Старому Пути, чтобы найти тебя. Селестины больше не могут ходить по лесам и холмам свободно, ты ведь знаешь, поэтому мне пришлось пойти на огромный риск. Тени скрывают Старый Путь, а без моего народа я слаба.
— Как тебя зовут?
И снова из горла Селестины вырвалось низкое гудение, и Изабо увидела мысленным взором тени облаков, скользящие по лугам.
— Облачная Тень. Ты можешь называть меня так, поскольку не знаешь нашего языка. Так называла меня Мегэн. Возьми седло, Изабо Ник-Фейган, и поезжай в Дан-Горм.
— Спасибо, я буду беречь его, как зеницу ока, — вежливо ответила Изабо, и клюрикон, шатающийся под тяжестью седла и уздечки, передал их ей в руки.
— Если благополучно доберешься до Риссмадилла, пошли Мегэн сообщение. «Облачная Тень из народа Селестин приветствует тебе и предостерегает». Скажи ей, пусть вспомнит темные созвездия, они несут ту самую весть, которой она ждет. Скажи, что срок наступит в Самайн, первый день зимы, и она должна быть готова.
Изабо кивнула.
— Ты устала и измучена. Попробую помочь тебе. В полночь наступит весеннее равноденствие — день наконец сравняется с ночью. В это время происходит выплеск Силы, и я попытаюсь использовать его. Однако, болезнь глубоко проникла в твое тело. Лечение будет нелегким.
Повернувшись к Селестине, Изабо почувствовала, как по спине пробежали мурашки, — странные морщины на лбу Селестины разгладились и открылся огромный, яркий глаз. Изабо замерла, не в состоянии отвести взгляд. Селестина долго смотрела на нее третьим глазом, потом складки кожи медленно сомкнулись и глаз закрылся.
— Изабо, сейчас твои раны выглядят хуже. Я вижу, тебя терзает боль. Позволь мне прикоснуться к тебе, Изабо. |