Изменить размер шрифта - +
Работник обнаружил, что двигатель был так разрегулирован, что машина непрерывно подпрыгивала и выхлопная труба стреляла. Он отрегулировал все, что мог, но у него не было достаточно времени и соответствующих инструментов и он исправил только так, чтобы машина не грохотала во время езды.

– В котором часу обвиняемая приехала? – спросил Гамильтон Бергер.

– Это было каких-то пятнадцать или двадцать минут седьмого.

– Кто вел машину?

– Люсиль Бартон.

– Вы знали ее до этого?

– Да. Она всегда покупает бензин у нас.

– Люсиль Бартон и обвиняемая, сидящая возле мистера Мейсона это одно и то же лицо?

– Да.

– Это все, – сказал Бергер.

– Это все, – повторил Мейсон улыбаясь. – У меня нет вопросов к свидетелю.

– Вызвать Стефана Арджила, – распорядился Бергер.

Арджил занял место свидетеля и сказал, что живет на Вест Казино Буливар, девятьсот тридцать девять, ему пятьдесят пять лет. Он подтвердил, что Хартвелл Л.Питкин работал у него в качестве шофера и что Питкин работал у него до своей смерти.

– Когда вы видели Питкина в последний раз? – Спросил Бергер.

– Сразу же после пяти часов вечера пятого числа.

– Где он тогда был?

– Перед зданием, в котором размещен офис мистера Мейсона. Я ждал Мейсона и вдруг вспомнил, что у Хартвелла свободный вечер. Я спустился вниз и, хотя был на него зол, сказал ему чтобы он забрал машину и ехал домой.

– Вы знаете, что случилось потом?

– Знаю только, что машина была на месте, когда я вернулся из больницы домой.

– Когда это было?

– Это могло быть... это было после возвращения из больницы, где я посещал пострадавшего и оговорил с ним условия возмещения и...

– Не говорите о том деле, – перебил его Гамильтон Бергер. Успокойтесь и скажите нам, что вы знаете об этом деле?

– Я вернулся домой около девяти часов тридцати минут, может быть, было десять и машина была на своем месте.

– Можете задавать вопросы, – сказал Бергер Мейсону.

– Откуда вы знаете, что машина была на месте? – спросил Мейсон.

– Ну, потому что... должна была там быть. Двери гаража были закрыты.

– Но вы не проверили после возвращения домой, действительно ли стоит машина там?

– Нет.

– А как вы вернулись домой?

– Меня привез работник страховой компании.

– В котором часу он вас привез?

– Между половиной десятого и десятью.

– И вы пошли сразу спать?

– Нет, я лег одиннадцати.

– Когда вы заглянули в гараж, чтобы проверить, стоит ли там машина?

– Около двух часов ночи. Мне позвонили из полиции и сообщили, что случилось с моим шофером. Мне задали несколько вопросов и сказали, что сейчас приедут, поэтому я оделся и, собственно, спустился в гараж, когда подъехала полиция.

– Ваша машина стояла в гараже?

– Да.

– Мне кажется, что вы на меня обижены, мистер Арджил, – сказал Мейсон.

– Лично я считаю, что вы достойны презрения, – ответил Арджил.

– Почему?

– Вы знали о том, что у меня имелись причины предполагать, что у моего шофера было дорожное происшествие и вынудили меня возместить ущерб по необоснованным требованиям. Предупреждаю вас, мистер Мейсон, что подам на вас в Суд за обман и...

– Так вы думали, что это ваш шофер вел машину?

– Конечно.

Быстрый переход