Изменить размер шрифта - +

     - Я подслушивал разговоры демонов, - сказал он, - один из которых вам, вероятно, знаком. Это Аззи Элбаб, отвратительный тип. Настолько

гадкий, что всей его мерзости, пожалуй, даже для Ада чересчур много.
     - Да, я встречался с ним несколько раз, - ответил Фауст. - Он пытался соблазнить меня и заставить отказаться от дела всей моей жизни - от

участия в Великой Войне Добра и Зла, в которой я должен был сыграть роль спасителя всего человечества и покрыть себя немеркнущей славой.

Убедившись, что от меня ему ничего не добиться, он дал мне испорченное Заклинание Перемещения - зараженное вредоносным джинном, как я смог

убедиться. Давая мне испорченное заклинание, он, возможно, преследовал и иные цели, но главная его цель, по-моему, была одна - отомстить мне за

свое поражение. И вот теперь ладья Харона застряла посреди Стикса и не может двинуться ни вперед, ни назад.
     - Этой беде можно помочь, - сказал Рогни, доставая из кармана клубок запутанной веревки. - Вот, попробуйте.
     - Что это? - спросил озадаченный Фауст.
     - Заклинание Освобождения, - ответил гном. - Распутай клубок - и освободишься.

Глава 4

     Мак и Маргарита шли по дорожке, ведущей к дому доктора Д.
     - Ты уверена, что все поняла правильно? - спросил Мак.
     - Надеюсь, что так, - ответила девушка, - однако мне это не нравится.
     - Не думай ни о чем. Делай, как я тебе скажу, и все будет хорошо, вот увидишь.
     Если не обращать внимания на надутые губы, хмурый взгляд и другие мелкие признаки женского недовольства, Маргарита выглядела на редкость

хорошо в этот день. Ее каштановые волосы были искусно уложены и блестели. После того как Мефистофель перенес ее из своего кабинета в Лимбе в

Лондон, к Маку, у нее было достаточно времени, чтобы привести себя в порядок. Платье блестящего темно-зеленого шелка со вставками из крапчатого

канифаса было с иголочки; оно великолепно сидело и очень шло к ней. Мак подумал, что еще никогда не видел свою спутницу такой красивой.
     Дом доктора Д, построенный вопреки всем законам симметрии, с прикрытыми ставнями, издалека напоминал дремлющего на солнышке кота.

Знаменитый доктор облюбовал себе жилище отнюдь не в той части города, где обычно селились почтенные граждане, занимающиеся честным трудом.

Справа и слева от его дома стояли мрачные здания весьма подозрительного вида. Что поделаешь - это был район Тортингэм, пользовавшийся в городе

недоброй славой. Прошло немало лет, прежде чем в эти кварталы стала заглядывать более благородная публика: ворыкарманники, праздношатающиеся

зеваки и лодыри, мошенники, безработные, деревенские жители, приехавшие в город по делам, и визгливо хохочущие женщины, чьи манто из крашеных

кроличьих шкурок никак не желали походить на благородные собольи шубы.
     В таком вот темном, глухом, небезопасном месте и поселился знаменитый доктор Д.
     Мак и Маргарита подошли к дверям дома.
     В это время доктор Д, высокий и худой, облаченный в докторскую мантию, склонился над огромным пыльным фолиантом в книжной комнате, пытаясь

постичь древнюю мудрость какого-то забытого и таинственного учения. Чуть вздрогнув, как тот, кого отвлек от глубоких размышлений какой-то

посторонний звук, он поднял голову от книги и громко позвал:
     - Келли!
     Низенький широкоплечий человек, сидевший на другом конце стола, отложил в сторону клубок пряжи, которую он распутывал.
Быстрый переход