Изменить размер шрифта - +
Он явился Маку, когда тот сидел в таверне, и склонил его на этот бесчестный поступок, уверяя, что он зачтется в пользу Мака

как Доброе Деяние. К чести Мака надо сказать, что он согласился не сразу. Он ответил ангелу, что даже самая благая в мире цель не может

оправдать убийство. Охваченный благочестивым негодованием Гавриил возвел глаза к небу и прочел Маку целую проповедь. Он отнюдь не имел в виду

убийство! Ничего страшного с доктором Фаустом не произойдет! Нужно только оглушить его ударом по голове (но так, чтобы, упаси Боже, не

покалечить почтенного алхимика) и вытащить кошелек из его кармана, затем проникнуть в дом и взять еще несколько мелких вещиц. "Это смахивает на

грабеж", - сказал Мак, пристально глядя на златокудрого ангела в белоснежных одеждах. "В некотором смысле", - ответил Гавриил, отводя глаза. -

"Но если отдать десятую часть добычи на благотворительные цели, этот грех вам простится". Полюбовавшись серебряным чайным ситечком, Лахесис

отложила его в сторону:
     - Вот все, что я слышала по этому поводу.
     - Очень, очень интересные новости, - задумчиво произнес рыжий демон, внимательно выслушавший ее рассказ. - Не знаю, как и благодарить вас

за них.
     - Я поделилась с тобою информацией во имя Общего Блага, сказала Лахесис. - Мы, Мойры, не участвуем в войнах меж Светом и Тьмой, соблюдая

нейтралитет. Но чувство долга обязывает нас разоблачать обман и мошенничество везде, где мы их видим -независимо от того, кто и с какой целью их

совершает. Может случиться так, что я вынуждена буду кому-нибудь рассказать про тебя и про твои дела. Надеюсь, ты не рассердишься на меня за

это.
     - Конечно, нет, - ответил Аззи. - Тот, кто оставляет улики против себя, заслуживает поражения. Таков закон. Однако мне пора, прощайте,

матушка!
     - Что ты собираешься делать с этой информацией? - спросила Лахесис.
     - Пока еще не знаю, - ответил Аззи. - Сперва, конечно, я придержу ее, наслаждаясь обладанием столь ценными сведениями. Затем подумаю, можно

ли ее использовать в своих целях.
     И, отвесив прощальный поклон, он растаял в воздухе.

Глава 15

     - Где мы находимся? - спросила Маргарита. Она оправила свое платье и пыталась привести в порядок волосы, растрепавшиеся во время их

головокружительного полета. Вынырнув из бескрайней голубизны, они приземлились у подножья холма, на вершине которого стояло прекрасное здание из

белого мрамора с высокими колоннами. Прямо перед ними раскинулась базарная площадь. Смуглые, малорослые мужчины покупали и продавали ковры,

гобелены, плащи, домашнюю утварь и другое добро. За площадью виднелись черные, коричневые и серовато-бурые островерхие палатки, - издалека могло

показаться, что там раскинули свой лагерь бедуины.
     - Так где же мы все-таки находимся? - повторила Маргарита.
     - В Афинах, - ответил ей Фауст. - Вон то высокое белое здание на холме - Парфенон<<9>>.
     - А эти люди? - Маргарита махнула рукой в сторону рынка.
     - По-моему, это торговцы.
     Маргарита вздохнула:
     - И это та самая Греция, о которой в нашей приходской школе рассказывали столько разных историй? Если бы ты не сказал мне, я бы сама ни за

что не догадалась.
     - Ты, конечно, имеешь в виду Древнюю Грецию, прекрасную страну с высочайшей культурой.
Быстрый переход