Книги Ужасы Ричард Лаймон Кол страница 84

Изменить размер шрифта - +
 — Что ж…

— Извини, но таковы правила.

— Это я виноват, — сказал мистер Крамер. — Это я попросил Лейн взять для меня эту книгу.

— Вот как?

Он наклонился и вытянул книгу из рук мисс Свансон. Кивнул головой.

— Да, это она и есть. Шестьдесят восьмой. Мне-то можно взять ее?

— Да, конечно. Только я запишу в карточку. — Она открыла выдвижной ящик, взяла чистую карточку и записала «Бафордские памятные записки, 1968 год».

— Я вам очень благодарен за это, — сказал мистер Крамер, расписываясь.

Мисс Свансон покраснела еще больше.

— Все в порядке. Вы сможете вернуть ее завтра?

Он глянул на Лейн. Она кивнула.

— К тому времени я закончу. — Взяв книгу, он сказал: — Спасибо еще раз, Шерли. — Он сунул книгу под мышку, сделал знак Лейн следовать за ним и вышел на школьный двор.

— На, держи. — Вручая ей книгу, он придал своему лицу глуповатое, испуганное выражение. — Только, ради Бога, не потеряй ее.

Лейн засмеялась.

— Я постараюсь.

Они пошли вместе.

— С какой стати ты заинтересовалась этим старым ежегодником? — спросил он.

— О, это для отца. Он собирается писать книгу, где некоторые события происходят в шестьдесят восьмом году. Он хочет посмотреть прически, одежду. Огромное спасибо, что вы взяли на себя мисс Свансон.

— Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Лейн почувствовала, как внутри нее поднимается приятное тепло.

— Мне бы хотелось что — нибудь сделать для вас.

— Что ж, мне всегда бывает необходима помощь при проверке работ.

— Прекрасно. Когда?

— Ты не смогла бы задержаться на полчаса после уроков? Я еще не проверил диктанты за пятницу.

— Ладно. — Прозвенел звонок.

— Ой — ой. Пора поторопиться на первый урок. До встречи.

Кивнув, Лейн посмотрела ему вслед. С трудом переведя дыхание, чувствуя слабость в ногах, она направилась к своему классу.

Лейн поставила свой пакет с ленчем на стол, за которым сидел Джим, и оглядела кафетерий. Генри и Бетти не было за их обычным столом. Должно быть, кто-то их оттуда выжил. Но она заметила своих друзей на другой стороне переполненного зала.

— Сейчас вернусь, — сказала она Джиму.

— Что — нибудь забыла?

— Мне надо увидеть Генри и Бетти.

Джим страдальчески закатил глаза.

Лейн похлопала его по плечу и быстро ушла. Она пробралась к своим друзьям, которые сидели друг против друга. Бетти зубами открывала пакетик с чипсами, а Генри доставал из портфеля коричневый бумажный пакет.

— Привет, ребята, — сказала Лейн.

Генри обернулся и широко улыбнулся.

— Салют, дорогуша.

— Мне необходимо остаться после занятий сегодня, — сказала Лейн. — Боюсь, вам придется добираться домой самим.

— Никаких проблем, — сказал Генри.

— Оставляют после уроков? — поинтересовалась Бетти.

— Ха! Меня? Не дождетесь.

— Так что же случилось?

— Я остаюсь, чтобы помочь Крамеру проверить тетради.

Бетти прижала к груди свою пухленькую ручку.

— Уймись, мое сердце. Как это ты ухитрилась?

— Наверное, просто повезло.

— Это тебе не Том Круз, — вставил Генри.

— Мне надо возвращаться к Джиму, — сказала Лейн. — Я только хотела предупредить вас.

Бетти, хитро улыбнувшись, посоветовала:

— Не расслабляйся, — и сунула в рот чипс.

Быстрый переход