Если он говорит, что преуспел там, где твой дед ничего не добился, я склонен верить, что он действительно что-то нашел, — что-то, относящееся к временам Артура, — на своем собственном участке.
Ну, теперь переходим к таинственному ящику, который твой дед оставил своему старому другу и сопернику. Начнем с того, что это не похоже на правду. Коллекционеры не завещают коллекций своим соперникам-коллекционерам. Они передают их в музеи, чтобы ими могли восхищаться потомки, разглядывая маленькие таблички с надписью: «Дар такого-то». Ты видела выражение лица Пенденниса, когда он открыл коробку? Его будто гром поразил. Он увидел нечто не только совершенно неожиданное, но и совершенно для себя нежелательное. Поговорив с Клиффом, я понял, что это было. Предметы в коробке типичны для пятого века. Для времен Артура.
— Тогда... значит... дедушка его нашел! Камелот!
— Постой, подожди, ты перескакиваешь к выводам. Все гораздо сложнее, чем кажется.
Теперь Джесс едва могла его разглядеть, но говорил он почти как раньше. Погрузившись в свои теории, он забыл и о том, что спускается ночь, и о том, что может случиться ночью.
— Хорошо, продолжай, — подбодрила она его.
— Еще одно замечание насчет ящика. Ты обратила внимание, как громыхали все эти куски и обломки? Зачем складывать их в такую большую коробку?
— Что?.. Да! Я начинаю догадываться! Там еще что-то было, в этом ящике!
— Возможно, там было еще несколько предметов. А один, по крайней мере, кусочек был золотым, он отломан недавно, края у него чистые.
— О-о-о... Дэвид... Дэвид, помнишь, что сказал Джон? На пастбище! О сокровище? Он сказал, что сокровище...
— Сказал, сказал, в самом деле. Вот что он ищет, Джесс. Вот почему он гонялся за тобой по всей Англии.
— Тогда кольцо должно быть частью клада. Господи, Дэвид, если все остальное не лучше этого кольца...
— Лучше, черт побери! Ты не слышала, что говорил Клифф? Осколки металла, кости, ямы под землей — вот все, что они обнаружили до сих пор. В этом ящике было золото, Джесс. Можешь себе представить, сколько стоит коллекция ювелирных украшений пятого века? Она была бы абсолютно уникальной. Британский музей наверняка нанял бы киллеров, чтобы ее заполучить. Но это еще не все. Подумай о других намеках.
— Что ты имеешь в виду?
— Думай! Пятый век... укрепленный замок... военный вождь... драгоценности... королевские регалии...
— О, Дэвид, не может быть! Корона короля Артура!
— Я говорю о том, что задумал кузен Джон. Вместе со своим наемным убийцей. Им нужно было раздобыть кольцо, это часть клада. Но кольцо не единственная причина, по которой они за тобой охотились. Они не хотели, чтобы ты застала деда в живых. Нас ведь не ждали в засаде у ворот, правда? До этого самого момента они всеми способами, включая убийство, старались не пустить нас в Корнуолл. Но мы въехали туда мирно, как барашки. К тому времени старик умер.
— Он рассказал бы мне о сокровище? — пробормотала Джесс. — М-м-м... Сомневаюсь. Он не был сентиментальным, это все говорят. Что-то, связанное с наследством... Минутку. Джон — законный наследник. Он в любом случае получает сокровище. Зачем надо красть?
— Затем, — терпеливо объяснил Дэвид, — что сокровище было в ящике, а ящик завещан — кому? Догадайся, Джесс. Подумай еще.
— Мистеру Пенденнису. Почему, Дэвид? Ты прав, это нелогично. Либо музею — черт побери, они, может быть, даже дали бы кладу его имя: «Сокровище Трегарта», — либо наследнику, последнему потомку короля Артура по мужской линии. Почему он не оставил его Джону?
— Думай, у тебя это здорово получается. |