Изменить размер шрифта - +

— Нам нужно следовать за рекой по долине, — объяснила Хана.

— Откуда ты знаешь путь? — спросил Джек, отмечая, что здесь не было даже тропинки.

— Я и не знаю, — отозвалась она. — Но однажды я скрывалась на этой горе и потерялась. Я видела Загадочного Монаха, пока ходила здесь и нашла его замок наверху. Я слышала о нем, потому убежала.

Вдвоем они шатались, преследуя следы животных, и иногда пересекали собственных следы. Дорога становилась круче, а в темноте с дождем восхождение было все опаснее. Внезапно Джек призвал прекратить путь, когда они добрались до нависающей скалы.

— Надо остаться здесь на ночь. Переждать дождь, — предложил он.

— Ты прав, — сказала уставшая Хана. — Нам понадобится наша сила, чтобы взобраться утром на гору Джубу.

Они нашли убежище в маленькой пещере. Джек попытался разжечь костер, но дерево было слишком мокрым. Без тепла, она сидели на камне, дрожа, и ужинали холодным рисом и овощами. Джек, невзирая на дождевой потоп, наломал веток, чтобы сделать кровати. Они были неудобными, но все лучше, чем каменный пол.

Молния вспыхнула на небе, по долине прокатился гром, чей глубокий рокот отразился эхом в пещере. Хана инстинктивно придвинулась к Джеку.

— Надеюсь, буря скоро закончится, — она говорила, а сама дрожала и от страха, и от холода.

Джек обхватил ее рукой и начал растирать ей руки, чтобы согреть.

— Не беспокойся, — сказал он. — Я бывал и в худшем на море.

— Ты не понимаешь. Эта гора проклята, — сказала она, глядя на него широкими, как луна, глазами. — Говорят, бог горы Джубу ревет, когда зол.

Другая вспышка молнии разрезала небеса.

— Он сражается с богом реки. Если он проиграет, то истечет кровью, он закроет реки и ручьи в долину ниже.

Хана сжалась в объятиях Джека, когда проворчал гром.

— Поэтому замок заброшен? — спросил Джек.

— Отчасти. Но еще на него охотится онрё.

— Настоящий онрё?

Хана кивнула.

— Я слышала, как однажды эту историю рассказывал кошакуши. Много, много лун назад, во времена императора Темму, Замок Джубу был местом темной магии. Монастырь мистических монахов. Говорили, они могут двигать булыжники одной рукой, читать человеческое сознание и подчинять своей воле, они даже могли контролировать элементы.

Она скривилась от такой мысли. Джек чувствовал ее страх, но улыбался внутри. Ее описание напомнила ему ниндзя и их куджи-ин магию. Он сам видел, как шиноби выполнял такие вещи, используя мощь Кольца Неба. Он даже немного изучал их темные искусства.

— Император назвал их злыми духами и послал армию, уничтожить замок, — объясняла она тонким голосом. — Была страшная битва. Из десяти тысяч воинов, что пошли в гору, только сотня вернулась, многие из них сошли с ума. Из тысячи монахов, которые могли проживать в замке, не нашли ни одного. Но их духи остались в этих землях. И каждый, кто пересекает границу, становится объектом из гнева и не возвращается.

— Тогда как выжил Загадочный Монах? — спросил Джек.

— Он из древних монахов. Говорят, если ты не можешь ответить на его загадку, он забирает твою душу.

Она умолкла.

— Нам нужно немного поспать, — предложил Джек, неуверенный в правдивости истории, но не желая это показывать. Монах уже озадачил его, и он еще не дал ответ.

Они лежали на подстилке из веток, Джек держал мечи недалеко от руки. Уставшая Хана быстро уснула. Джек слушал ее ровное дыхание и звук дождевых капель, отражающийся эхом в пещере. Он обхватил себя, чтобы согреться, он дотронулся до нежного шелка омамори, привязанного к оби.

Быстрый переход