|
Джулия оставила их вдвоем и ушла на кухню к миссис Хадсон.
Джулия молча смотрела, как Эмма играет в саду, пока миссис Хадсон не спросила:
— А что сегодня вечером, мэм? Вы все еще собираетесь уйти?
— Да. — Джулия повернулась к ней. — Я… я говорила с Фрэнсисом по телефону сегодня утром. Он предложил прислать сегодня к нам Памелу. Вы ведь знаете, они с Сандрой Лоусон давние подруги. А так как Роберт сейчас в отъезде, он подумал, что, наверное, Памела заберет с собой Сандру на ужин.
Миссис Хадсон довольно рассмеялась:
— Ловко!
— Да, довольно ловко. Но мне не хотелось оставлять Эмму с ней в первую же ночь, да есть еще и другие соображения, конечно.
— Да, мэм, — вздохнула миссис Хадсон. — Если она вам не нравится, то почему она здесь?
— Разумеется, это идея Роберта. У меня не было выбора. Он — официальный опекун ребенка.
— Лучшего вам не найти, — сухо заметила миссис Хадсон.
— Что вы хотите сказать? — Джулия обернулась к ней с пылающими щеками.
— Ничего, мэм. Только то, что он очень подходит для того, чтобы позаботиться о ребенке.
— А я ее мать!
— Знаю, но ребенку нужен мужчина.
Джулия вздохнула.
— Понимаю. — Краска отхлынула от ее лица.
— А вы что подумали, миссис Пембертон?
Джулия пожала плечами:
— Не знаю. — Она пошла к двери. — Я пойду приму ванну. Если я понадоблюсь, вы знаете, где меня найти.
К облегчению Джулии, Памела действительно пригласила Сандру к ним на ужин сегодня, но Джулия растерялась, когда Памела продолжила:
— Почему бы вам тоже не поехать к нам, Джулия? Папа уходит, и дома останемся только мы, четыре женщины. Мы мило поболтаем.
Джулия не представляла себе, что ее беседа с этими женщинами могла бы быть милой, и она хорошо все продумала, прежде чем ответила.
— Вообще-то… вообще-то мне позвонила старая подруга сегодня утром, — сказала она, — и я пригласила ее зайти сегодня. Так что у меня, наверное, не получится уйти, правда?
Памела нахмурилась.
— Раз так, наверное, нет. — Она сосредоточенно потерла ладони друг о друга. — Вы говорите, старая подруга…
— С ней… с ней мы работали вместе, — торопливо сказала Джулия.
— В компании Пембертонов? — допрашивала Памела, выводя ее из себя.
— Да.
— Я ее знаю?
— Не думаю. — Джулия уже не выдерживала. — Она… она уже ушла оттуда. Ее зовут… Вэлери Смит.
— Нет, это имя мне не знакомо, — покачала головой Памела. — Что ж, Сандра, нам пора.
— Да. — Сандра встала. — Так вы действительно не против, миссис Пембертон?
— Нет, конечно. — Джулии хотелось только уйти отсюда. Они уже начинали действовать ей на нервы.
С облегчением она услышала, как отъезжает машина Памелы, и вернулась в гостиную, чувствуя небольшую слабость. Она с любовью обняла Эмму, которая забралась к ней на колени и уселась.
— Я не хочу, чтобы мисс Лоусон жила у нас, мама, — уныло сказала она. — Мам, а ты?
Джулия вздохнула.
— Она всего-навсего гувернантка, Эмма. Ее присутствие для нас ничего не изменит.
— У меня будут уроки.
— В школе тоже были бы уроки, — резонно заметила Джулия. — Но после уроков все будет по-старому. |