– Это моя фамилия, но я уже привыкла, что все называют меня именно так.
– Правда? Но позволь узнать твое имя…
Келлер отломила кусочек тоста, пытаясь скрыть неловкость:
– Ракша.
– Как красиво! Почему же тебя не зовут по имени?
Келлер пожала плечами:
– Не знаю.
Она заметила, что Гален смотрит на нее. Обычно оборотням давали имена в честь животных, в которых они превращались, но ни «Келлер», ни «Ракша» под это объяснение не подпадали.
– Меня бросили, когда я была еще совсем маленькой, – бесстрастно объяснила она, переглянувшись с Галеном. Она не надеялась, что мать Илианы что‑нибудь поймет, но пыталась удовлетворить любопытство юного принца. – Поэтому своей настоящей фамилии я не знаю. А мое имя означает «демон».
Мать Илианы застыла с коробкой сока в руке.
– О, как… мило. Теперь все ясно… – Она заморгала и отошла, забыв наполнить стакан Ниссы.
– А что означает твое имя? – спросила Келлер у Галена, с вызовом глядя ему в глаза.
Впервые за все время завтрака он чуть насмешливо улыбнулся:
– «Спокойствие».
Келлер фыркнула:
– Подходящее имечко.
– Мне больше нравится «Ракша».
Келлер не ответила. Поскольку тети Анны не было рядом, Келлер воспользовалась случаем, чтобы продолжить разговор с Илианой.
– Так ты все поняла? В школу не пойдешь.
– Я должна пойти!
Для девушки, точно сотканной из тончайших нитей, Илиана ела слишком много. Вот и сейчас она жевала подогретые в микроволновке оладьи.
– Об этом не может быть и речи. Как мы будем сопровождать тебя? За кого нам себя выдавать?
– За мою дальнюю родственницу из Канады и ее друзей, – невнятно отозвалась Илиана. – Или за школьников, присланных по обмену, чтобы ознакомиться с американской системой образования… – И прежде чем Келлер успела открыть рот, она добавила: – Кстати, а почему вы не в школе? Или у вас уже каникулы?
– Мы учимся точно так же, как и ты, – объяснила Уинни. – Кроме Ниссы – она закончила школу в прошлом году. А мы с Келлер – в последнем классе, как и ты. Нас просто на время освободили от занятий.
– Ручаюсь, и отметки у вас такие же неважные, как у меня, – насмешливо заметила Илиана. – Но мне придется ходить в школу всю неделю. На всякие классные вечеринки и прочие мероприятия. Если хотите, я возьму вас с собой. Это будет забавно.
Келлер хотелось разбить об ее голову тарелку с овсянкой.
Но тут ей пришлось отвлечься. Младший брат Илианы Алекс сполз со стульчика и теперь пытался вскарабкаться на колени Келлер. Девушка растерянно смотрела на него сверху вниз. В семейном кругу она всегда чувствовала себя неловко, к тому же вовсе не умела общаться с детьми.
– Иди‑ка на место. – Она отстранила малыша и попыталась подтолкнуть его к высокому стулу.
Он обернулся и протянул к ней ручки.
– Ке‑е! Ке‑е!
– Так он называет кошек, – пояснила мать Илианы, ставя на стол блюдо с сосисками. Она взъерошила светлые волосы малыша. – Ты хочешь сказать «Келли», да? – спросила она.
– Келлер, – услужливо подсказала Уинни.
Алекс вскарабкался на колени Келлер, ухватился за ее волосы и сел.
Келлер увидела прямо перед собой огромные фиалковые глаза. Колдовские глаза.
– Ке‑е, – решительно повторил он и наградил Келлер слюнявым поцелуем в щеку.
Уинни усмехнулась:
– Не беспокоит?
Малыш обхватил пухлыми ручонками шею Келлер и толкнулся головой в ее подбородок, точно котенок, требующий ласки. |