Изменить размер шрифта - +

– Что ты говоришь! – В неоновом свете мелькавших за окном рекламных щитов Tea заметила, что на губах Блейз играет недобрая ухмылка. – А что это он там говорил про университет Дэвиса?

– Ничего. Он собирается поступать в колледж и хочет, чтобы я пошла туда вместе с ним.

– Похоже, он уже всерьез думает о будущем. Хорошая работа, поздравляю.

Tea не понравился тон, которым были произнесены эти слова. Теперь ей еще сильнее захотелось защитить Эрика от Блейз. Но как? Tea не знала, что затевает сестра.

– Знаешь, – продолжала болтать Блейз, – этот парень такой забавный. Они все забавные и похожи на воздушные шарики. Надавишь на них как следует, они – ба‑бах! – и лопнули. И стали совсем‑совсем бесполезными.

– Неужели? Это очень интересно.

– По‑моему, Эрик уже готов. Похоже, он влюбился в тебя по уши.

Tea долго молчала, тщательно подыскивая нужные слова.

– Блейз… – наконец нерешительно начала она.

– Да что с тобой такое? Тебе что, жалко какого‑то человека? Мне кажется, ты обращаешься с ним слишком мягко, чтобы не сказать нежно.

– Блейз…

– Уж не влюбилась ли ты в него?

Tea содрогнулась от ужаса.

– Не говори глупостей, – едва слышно прошептала она.

– А ты не пытайся меня обмануть. Не забывай, кто я такая. Я знаю, какое идиотское выражение лица появляется у тебя, когда ты возишься с животными. Точно такое же выражение было на твоей физиономии, когда вы с ним обнимались.

Tea была в отчаянии. Она боялась не только Блейз. Законы Царства Ночи были очень суровы по отношению к тем, кто влюблялся в людей.

Смерть. Она грозила не только ей, но и Эрику.

У Tea оставался только один выход. Она решительно взглянула на сестру:

– Хорошо, Блейз. Мы всегда были с тобой как родные сестры, и, что бы ты ни вытворяла, я знаю, ты меня любишь.

– Конечно, люблю, – нетерпеливо перебила ее Блейз.

Tea заметила, что в глазах сестры стояли слезы. Она боялась за Tea и сердилась на себя за этот страх. Tea дотронулась до руки Блейз.

– Тогда выслушай меня, – сказала она с мольбой в голосе. – Когда я впервые встретила Эрика, что‑то произошло. Я не могу объяснить, у меня просто нет слов, чтобы толком сказать, что это было. Но это похоже на… – Tea задыхалась от волнения. – Блейз, если бы ты встретила родственную душу, своего духовного супруга, но он оказался бы тем, кого тебе не следует любить…

Блейз словно окаменела. Она медленно повернулась к сестре:

– Духовного супруга?

По щекам Tea потекли непрошеные слезы. Никогда еще она не чувствовала себя такой одинокой.

– Мне так кажется, – прошептала она.

Блейз уставилась в ветровое стекло, пурпурный отсвет неоновых огней играл на ее черных волосах.

– Все гораздо серьезнее, чем я предполагала, – ледяным тоном произнесла Блейз.

– Но ты ведь мне поможешь? – спросила Tea.

Она уже не скрывала слез.

Блейз задумчиво барабанила кончиками своих наманикюренных ногтей по рулю.

– Конечно, я тебе помогу, – наконец отозвалась она. – Я просто вынуждена это сделать. Я не могу допустить, чтобы ты попала в беду.

Tea испытала такое облегчение, что у нее даже закружилась голова. Почему‑то от этого слезы хлынули из ее глаз с новой силой.

– Мне было так страшно…

– Я помогу тебе, – продолжила Блейз с улыбкой. – Я сама займусь им, а потом убью за то, что он чуть не вовлек мою сестру в большую беду.

Быстрый переход