|
– Как поступит Зандрамас, узнав, что чандимы преследуют ее? – осведомился он.
– Пошлет им навстречу всех гролимов и всех солдат, каких только сможет заполучить, – ответила Польгара.
– А они в таком случае тоже увеличат свои силы, не так ли?
– Вполне логичный вывод, – согласился Дарник.
– Это означает, что дело вскоре дойдет до столкновения, даже если ни одна из сторон не выбирала это место для решающей битвы?
– Куда ты клонишь, Сади? – спросил его Шелк
– Если Урвон и Зандрамас будут заняты друг другом, они не обратят на нас особого внимания, верно? Нам остается только выбраться отсюда поскорее, и мы сможем беспрепятственно отправиться в Келль.
– Что находится к югу от нас? – спросил у Щелка Бельдин.
– Ничего особенного, – пожал плечами Шелк. – По крайней мере, до Гандахара.
Бельдин кивнул.
– Но к северу отсюда расположен город, не так ли?
– Да, Сельда, – ответил Шелк.
– Возможно, Урвон уже там, но если мы двинемся на юг, то сумеем избежать столкновения с ним и с Зандрамас. Сади прав. Они будут настолько заняты друг другом, что для нас у них не останется времени.
– Кто-нибудь хочет добавить? – спросил Бельгарат.
– Может, использовать огонь? – предложил Дарник.
– Не понимаю.
– Туман не рассеивается, – объяснил Дарник, – и приближается ночь. Чандимы впереди нас, и нам нужно отвлечь их внимание, чтобы проскользнуть мимо них. На берегу валяется полным-полно сухих деревьев. Пожар в туманную ночь осветит небо на несколько миль. Если мы подожжем деревья, чандимы решат, что позади происходит нечто серьезное, и бросятся выяснять, в чем дело. Это расчистит нам путь.
Бельдин усмехнулся и хлопнул по плечу кузнеца.
– Ты сделала хороший выбор, Пол, – сказал он. – Парень что надо!
– Да, – кивнула Польгара. – Я поняла это почти сразу.
Они поскакали к заброшенной деревне.
– Хочешь, чтобы я поджег деревья, дедушка? – предложил Гарион.
– Нет, – ответил старик. – Об этом я позабочусь. Ты и Пол поведете остальных по берегу. Я вас скоро догоню.
– Тебе понадобится это? – Дарник протянул старику кремень и огниво.
Бельгарат покачал головой.
– Я сделаю это по-другому. Хочу, чтобы чандимы не только увидели, но и услышали кое-что. Это им должно понравиться. – Он скрылся в тумане.
– Пошли, Гарион, – сказала Польгара, откидывая капюшон. – Нам нужно снова разведать, что делается впереди. Думаю, мы должны поторопиться.
Они прошли вперед и снова осуществили превращение.
– Держи мозг открытым, так же как и уши, и нос, – безмолвно поучала Гариона Польгара. – В таком тумане чандимы, возможно, будут наблюдать с помощью мыслей, а не глаз.
– Хорошо, тетушка Пол, – ответил Гарион и помчался по берегу.
Песок проваливался под лапами, и это замедляло бег, раздражая Гариона. Пробежав пару миль и никого не встретив, он внезапно услыхал позади страшный грохот. Обернувшись, Гарион увидел, что туманное небо освещало оранжевое зарево. Прозвучало еще несколько взрывов.
– Довольно, отец, – неодобрительно произнесла Польгара. – К чему эта показуха?
– Я просто хотел быть уверенным, что они меня услышат, – ответил старик.
– Тебя, возможно, услышали в Мал-Зэте. Ты возвращаешься?
– Хочу устроить еще несколько костров, чтобы рассеять внимание чандимов. |