Изменить размер шрифта - +
По его виду нельзя было сказать, что он не спал всю ночь. Только морщинки вокруг глаз углубились и выдавали и усталость, и напряжение. Но почему он хочет выпить кофе? Разве не собирается ложиться?

Она осмелилась спросить об этом, и Егор отрицательно покачал головой:

— Сегодня у меня слишком много дел. Кроме того, вы слышали, нашу дружную компанию пригласил в гости Пеликан.

— Так вы решили принять приглашение? Зачем вам это нужно, или боитесь, что за отказ вас поставят в угол?

— Наташа, ради Бога, не суйте свой нос туда, куда вас не просят! — Егор устало посмотрел на нее. — Мы приняли это приглашение только потому, что кое-кому из моих друзей это крайне необходимо. У Пеликана новая резиденция за городом — настоящий укрепрайон, и побывать там многого стоит!

— А не получится ли так, что он найдет способ облить всех вас грязью, и потом вовек от нее не отмоетесь. Насколько я поняла, стать главой района — его хрустальная мечта, а вашим приятелям это не слишком нравится.

— Пеликан — вор в законе, его место — в тюрьме, а не в кресле главы администрации! — Егор зло прищурился. — И чрезмерную наглость надо примерно наказывать, что Степанок и Гуд Монин пытаются сделать, но пока без ощутимых результатов. — Он поднялся на ноги, посмотрел внимательно на Наташу и попросил: — Выйдем на крыльцо! Я покурю, а попутно обсудим некоторые вопросы.

— Простите, Егор, но я хочу еще выпить кофе, — отказалась Наташа. Не могла же она признаться, что до сих пор не согрелась после ранней прогулки под его окнами.

Егор кивнул, соглашаясь, и продолжил:

— Ребята просили меня поговорить с вами об одном важном деле, вернее одолжении. По нашим, и моему в частности, наблюдениям, этот брахицефал, как вы его называете, воспарил на крыльях любви, и объект его романтических устремлений — вы, как тоже не трудно догадаться.

— И что из этого следует? — Наташа холодно смотрела на Егора.

И он поспешно отвел глаза, не подозревая, что она на грани паники.

— Я не вправе принуждать вас помочь нам. Вы можете отказаться, и никто вас за это не осудит. Но мы все-таки надеемся, что вы согласитесь. Дело в том, что на вечере, Пеликан не преминет похвастаться перед вами своими хоромами. Да и сама вечеринка для того наверняка и затеяна, чтобы произвести на вас впечатление. Нам в свободе передвижения, естественно, будет отказано. Как уже известно, все торжество будет проходить на лужайке рядом с домом. Вы единственный человек, которого он, возможно, пригласит осмотреть дом. И если вы согласитесь на эту экскурсию, желательно от чердака до подвала включительно, — цены вам не будет, Наташа!

— Егор, честно скажите, что вы задумали?

— Это не моя тайна, дорогая. Скажите, вы согласны? Но учтите, парни считают вас моей настоящей женой и, повторяю, поймут, если вы откажетесь.

— Но ведь Пеликанов знает, что я его на дух не переношу?

— Тем приятнее будет сюрприз, когда обворожительная молодая женщина немного выпьет, расслабится и вдруг обнаружит, что он не так уж и плох, особенно на фоне его добра…

— И как я, по-вашему, должна продемонстрировать свой интерес?

— Но не мне же учить вас различным женским штучкам?

— А если он вздумает мне под юбку залезть? — вкрадчиво спросила Наташа. — Или тоже советуете потерпеть ради общего дела?

— Если, если!.. — Егор сердито посмотрел на нее. — Не провоцируйте его, и все будет о'кей! Да и вряд ли он осмелится на активные действия. Знает, сволочь, что я этого не прощу.

Наташа выдержала некоторую паузу и осторожно спросила:

— Егор, я поняла, что Пеликан вас побаивается.

Быстрый переход