А она?
— Будь это не так, думаю, вы это уже почувствовали бы на себе.
Каруда иронически поднял бровь.
— Пожалуй, верно. К несчастью.
Риан подумал, что Каруда так же, как и он сам, прекрасно понимает, что сейчас не время для придворных интриг: двор как таковой больше не существует, и все они могут погибнуть на следующий день или даже через час. Однако полностью отказаться от подозрений он не мог.
«Проблема в том, что некоторые люди просто слишком глупы, и Мирак, возможно, один из них».
— Что именно, как полагает Мирак, собирается делать Маскелль?
Каруда продолжал смотреть вдаль, потом мотнул головой, словно отгоняя докучную мысль.
— Договориться с нашими врагами.
Голос Каруды звучал неуверенно, словно он так же не понимал Мирака, как и Риан. Это не особенно успокоило Риана.
— Мы не знаем, кто наш враг.
— Несомненно.
— Что ж, скоро, может быть, узнаем.
— Или погибнем.
— Тогда это будет уже не наша проблема. Каруда коротко и невесело рассмеялся. Даже если на них никто не нападет, время, отведенное им, скоро истечет, понимал Риан. Если только не разразится гроза с ливнем, у них вот-вот кончится вода: единственным ее запасом были два отражающих небеса бассейна по обеим сторонам дорожки и несколько небольших водоемов во дворах храма, В первой солнечной башне хранился запас риса, корней таро и сахарного тростника, которым управитель расплачивался с работниками; больше никакой пищи не было. Управитель занимался теперь подсчетом припасов и определял ежедневный рацион; скоро они узнают, на сколько дней им хватит пищи. Если, конечно, им эти дни будут отпущены…
Скрытно подобраться к огромному зданию было невозможно, никаких укрытий на бесконечной равнине найти не удавалось, так что Риан и его спутники просто подошли к дверному проему. Вблизи стало ясно, что впечатление безлюдности не было обманчивым. Здание казалось давно покинутым: серая пыль лежала у стен, резьба на камне потрескалась, оконные проемы выщерблены. Все, что лежало в глубине, за широким порталом, скрывала тьма.
Риан вошел в дверь первым и остановился, чтобы глаза привыкли к сумраку. Это был самый опасный момент: из темноты на него могли напасть. Однако ничто за дверью не шелохнулось, только ветер кружил пыль.
Внутри оказалось огромное пустое помещение. «Ну, чтобы осмотреть его, потребуется меньше времени, чем я думал». — Риан сам не был уверен, что испытывает: то ли разочарование, то ли облегчение.
Зал занимал весь объем здания; закругленные стены образовывали огромный купол на невероятной высоте. Тусклый свет сочился сквозь маленькие окошки, ложась странным пятнистым узором на серый камень пола. В помещении стоял запах пыли, древности, мертвого застоявшегося воздуха. Риан осторожно пошел вдоль стены. Далеко впереди высоко в стене были видны круглые отверстия — от них отходили мосты, соединяющие этот каменный шар с соседним.
Каруда и остальные гвардейцы разбрелись по залу, такие же озадаченные, как и Риан.
Риан коснулся камня стены. Холодная поверхность была шершавой, слегка выщербленной. Он разгреб пыль там, где стена соединялась с полом. Щель между ними оказалась почти незаметной, как и между каменными блоками, которыми была вымощена равнина. Риан всегда считал кушоритов непревзойденными мастерами каменной кладки, но неизвестные строители этого города были еще более искусны.
— Ничего, — прошептал один из гвардейцев, глядя на уходящий в сумрак свод.
— Ни летучих мышей, ни птиц, ни пауков, — добавил Каруда.
Риан догадался, что думает тот о другом.
— Верно, — согласился он, — ни лестниц, ни пандусов.
Они вернулись к храму и вошли через проем в стене, бывший раньше северными воротами, ведущими к каналу. |