Изменить размер шрифта - +

— Гектор? — спросил он.

— Да.

— У меня есть для тебя работа.

 

ГЛАВА 24

Сомнения

 

Дожевывая остатки завтрака, барон Боврик де Вандолен вытащил шкатулку с искусственными глазами и поставил ее на стол перед собой. Он откинул крышку, и широкая улыбка расплылась по его лицу. Из шкатулки на него глядело шесть глаз, лежавших в порядке их приобретения. Предпоследний, со вставленным в него изумрудом, он купил на деньги, вырученные за серебряное блюдо, которое он отыскал в одном из дальних полутемных коридоров замка, а последний, с нефритом, был получен в обмен на старинный кубок.

«Еще один, — подумал Боврик, — и комплект будет полным».

Вынимая глаза из шкатулки один за другим, он протер их мягкой тканью и вернул на место, укладывая так, чтобы они смотрели строго в одном направлении. Это был ежедневный ритуал. Лишь после этого он решал, какой из них будет носить в этот день. Сегодня он выбрал третий слева. Жемчужный зрачок будет отлично смотреться с его жилетом. Быстрым заученным движением Боврик вставил глаз в глазницу и встряхнул головой. Он надеялся, что леди Мандибл одобрит его выбор, — теперь это было важнее, чем когда-либо раньше.

При мысли о леди Мандибл барон тяжело вздохнул. Откинувшись в кресле, он прижал к груди бархатную подушку и погрузился в размышления. Пора было взглянуть правде в глаза: отношение хозяйки замка к нему изменилось. Все чаще она передавала барону сообщения через этого поганого Герульфа, вместо того чтобы поговорить с ним лично. И своими намерениями относительно этого браконьера не поделилась, высвистав его в последний момент. Откуда такая перемена? Не могла же она дознаться, кто он такой на самом деле? Нет, это исключено. Тут что-то другое. Он уже привык к окружающей его ныне роскоши. Порой, когда он проходил по коридорам Визипиттс-холла, его бросало в дрожь от окружавшего великолепия. Для него жизнь в замке была максимальным приближением, какое только возможно на земле, к райской. Ближе к небесам ему вряд ли удастся когда-либо подняться, ибо нет сомнений, что в конце концов черти при первой же возможности уволокут его в ад.

В последнее время он предпочитал не вспоминать свое старое правило: «Хороший жулик знает, когда пора сматывать удочки». И вот теперь, вместо того чтобы воспринять ухудшение отношений с леди Мандибл как подтверждение его собственной максимы, он пытается стать незаменимым и упрочить свое положение в Визипиттс-холле. Подойдя к письменному столу, Боврик вытащил из ящика листовку с любопытной информацией. Перечитав ее уже не в первый раз, он расхохотался. Он нашел эту листовку во время одной из последних вылазок в город. По правде говоря, она немного покоробила его сначала, но сейчас ему пришло в голову, что ей можно найти применение и леди Мандибл оценит это. Он снова поднимется в ее глазах. И по поводу праздника у него тоже были кое-какие задумки… Строго говоря, существовал только один способ остаться в замке навсегда — избавиться от лорда Мандибла. И тогда, кто знает, может быть, со временем он, барон Боврик де Вандолен, займет его место…

Боврик в возбуждении схватил свою накидку из меха якостара и зарылся в нее лицом. Как одна из составляющих его псевдоаристократического облика, она вдохновляла его, и ему казалось возможным все, даже самое невероятное.

 

ГЛАВА 25

Преждевременное появление

 

Едва слышный шорох, которого он никак не ожидал, заставил Гектора прекратить работу и прислушаться. Может быть, ему показалось? Но нет, звук повторился. Трепетание крыльев, никакого сомнения. Ладони его сразу взмокли. Для трепетания крыльев еще не наступило время, праздник начнется только завтра вечером. Гектор отставил ступку и медленно обошел стеллажи с камерами, выискивая источник звука.

Быстрый переход