– Аннабель? Аннабель, а дальше? – рявкнул Бэггер, так что изо рта у него полетели брызги слюны.
– Аннабель… Конрой. Дочь Пэдди Конроя.
Бэггер медленно отвел нож и отпустил гениталии Тони. Отдал нож одному из своих людей и стянул с руки перчатку. Потом встал и отошел к окну. Выглянул наружу. Его взгляд даже не задержался на мертвом теле Кармелы, которое плашмя лежало на резном каменном льве, установленном у задней двери. Вместо этого он уставился в сторону океана.
Аннабель Конрой? А он и не знал, что у Пэдди есть дочь. Теперь все встало на свои места. Маленькая девочка Пэдди Конроя была у него в казино, у него в кабинете, провела его как последнего идиота и наколола так, как никогда в жизни не накалывал ее папаша.
«О'кей, Аннабель, я пришил твою мамашу, теперь твоя очередь».
Он хрустнул пальцами, повернулся назад и посмотрел на Тони, так и лежавшего на постели, с окровавленным лицом, рыдающего, зажимая рукой гениталии.
– Что еще можешь сказать? Давай все выкладывай. Тогда еще подышишь.
И Тони рассказал ему все, закончив указаниями Аннабель не светиться и не тратить все деньги в одном месте.
– Ну что же, – заметил Бэггер, – надо было ее слушаться. – Он прищелкнул пальцами. – О'кей, ребята, за дело. У нас не так много времени.
Один из его людей открыл черную сумку, которую принес с собой. Внутри лежали четыре бейсбольные биты. Три он раздал остальным, одну оставил себе.
Когда они подняли биты, Тони заорал:
– Вы же сказали, что я буду жить! Вы же сами сказали!
Бэггер пожал плечами:
– Правильно, сказал. Когда мои парни покончат с тобой, ты еще будешь живой. Правда, еле-еле. Джерри Бэггер всегда держит свое слово.
Выходя, он успел услышать первый удар, раздробивший Тони правое колено. Бэггер что-то насвистывая, прикрыл за собой дверь, чтобы приглушить крики, и пошел вниз, намереваясь выпить чашечку кофе.
Глава 61
На следующее утро в библиотеке и впрямь поднялся жуткий переполох. Убийство Нормана Дженклоу вскоре после смерти де Хейвна шокировало весь Джефферсон-билдинг. Когда Калеб приехал на работу, полиция и ФБР уже допрашивали всех и вся. Калеб старался очень кратко отвечать на вопросы. Не помогло ему и то, что те самые детективы из отдела по расследованию убийств, что отдали ему ключи от дома де Хейвна, тоже были здесь. Он чувствовал, что они не сводят с него глаз. Может, кто-то видел его возле дома Джуэлл? Или они нашли там его отпечатки пальцев? Робин также освободился очень вовремя, чтобы успеть совершить это убийство. Может, его тоже подозревают? Ответов на все эти вопросы не было.
Потом его мысли перескочили на книжку Бидла, которую вынесла Аннабель. Он сегодня принес ее назад. Это было относительно нетрудно, хотя Калеб все еще пребывал в нервном расстройстве. Последние события превратили его в сущую развалину. Охрана не проверяла сумки у служащих, входивших в здание, только у выходивших, и лишь посторонние визитеры должны были представить свои портфели для проверки на рентгеновском аппарате. И тем не менее присутствие здесь полиции лишь усилило его напряженное состояние. Он с облегчением вздохнул, когда вполне благополучно прошел мимо охранников, как сквозь строй, и положил книгу на свой письменный стол.
Когда в читальном зале появился реставратор с несколькими восстановленными книгами, которые следовало отнести в хранилище, Калеб вызвался это сделать лично. Это давало ему прекрасную возможность поставить Бидла на место. Он устроил десятицентовую книжку поверх стопки других книг и пошел в хранилище. Там отложил отреставрированные тома и направился к тем полкам, где хранились все издания Бидла. Однако когда он собирался поставить книгу на полку, заметил, что скотч, с помощью которого Аннабель прикрепила томик к своему бедру, испортил уголок обложки. |