Изменить размер шрифта - +
Колер был уже не добродушным толстяком, немного мягкотелым и неряшливым, а человеком, следовавшим за ним по пятам в течение тридцати лет и под напускной покорностью прятавшим зависть и злобу. Ведь заместитель знает его лучше, чем кто бы то ни было, все подмечает и, вероятно, ничего не забывает.
     Могра был удивлен, что он явился к нему почти сразу после Лины, которая принесла мужу не только цветы, но и узкогорлую вазу. Цветы, разумеется, ее любимые желтые гвоздики. Их только шесть - больших букетов он не любит.
     Секретарша в редакции каждое утро ставит ему на письменный стол один цветок.
     Лина, должно быть, решила, что в больнице не найдется небольшой вазы, и захватила подходящую из отеля.
     Сколько лет они уже живут вместе? Семь? Восемь? Все это время он был убежден, что любит ее. А теперь смотрел на нее бесстрастно, примерно так же, как на старшую медсестру, а потом на Фернана Колера.
     - Пьер сообщает мне о твоем состоянии по несколько раз на дню.
     Пьер-это Бессон д'Аргуле. Она тоже зовет его по имени. Она любит звать людей по имени, особенно широко известных.
     - До сих пор он не разрешал мне тебя навестить.
     Похоже, профессор Одуар дал на этот счет строгие указания. Добраться до твоей палаты мне стоило больших Трудов.
     Это был монолог Лины, а когда вошел Колер, она встала у окна, уступая ему место у постели.
     - Ну что, Рене, решил попугать своих друзей?
     Колер говорил неискренне. Все они говорят неискренне - Бессон, Лина, Жозефа и даже м-ль Бланш, которая тем не менее кажется ему ближе других.
     В среду, в редакции, когда его везли в клинику в Отейль, его заместитель, должно быть, лихорадочно готовил новую первую полосу, наверное окаймленную черной рамкой, с заголовком на пять колонок и с некрологом.
     Интересно, кому они заказали некролог? Явно кому-то из тех, кто был с ним в "Тран-Вефуре", скорее всего академику Даниэлю Куффе, и Могра живо представил, как тот садится за работу прямо тут же, в комнате, где они завтракали. Дело было безотлагательное. Редакционный курьер-велосипедист ждал буквально за дверью, чтобы доставить статью, как только она будет готова.
     Могра почти уверен, что некролог уже набран и ждет своего часа.
     - Знаешь, Рене, добраться до тебя было не так-то просто.
     Колер сказал это почти теми же словами, что и Лина.
     - Там, внизу, установили заграждение.
     Могра не принял в расчет, что в течение тех дней, что он провел в забытьи и одури от наркоза, жизнь продолжалась: о нем говорили, узнавали, как он себя чувствует, пытались к нему проникнуть.
     Эта мысль не радует его, но и не огорчает. Ему безразлично, что Колер тоже в чем-то черном или темно-сером, чтобы быть готовым к любой случайности.
     А Лина подумала об этом, когда выбирала платье? Вспомнила ли она о фоторепортерах, которые в случае чего подвергнут ее настоящей осаде?
     - Мне разрешили пробыть у тебя всего несколько минут. От врачей я знаю, что все идет хорошо и через несколько недель ты будешь на ногах. Я сейчас расскажу тебе в общих чертах, как и что, - ты ведь, я понимаю, беспокоишься за газету.
     Это не так. За это время он не вспомнил о ней ни разу.
     - Думаю, ты меня одобришь - я ничего не сообщил в нашей газете о том, что с тобой случилось, и по телефону попросил коллег, чтобы они тоже молчали.
     Так же я поступил и с "Франс-Пресс", и с двумя американскими агентствами.
Быстрый переход