Блейд знал, что не успеет телепортировать такое количество стрел; всегда найдется две‑три, нацеленных ему в затылок. Ему или Асте… В этом‑то и заключалось самое страшное! До сих пор он вступал в бой, оставив ее где‑нибудь в укромном месте, но неожиданная атака могла все изменить.
– Ричар! – Аста повернула к нему оживленное личико. – Ты хмуришься с самого утра. Ты сердит?
– С чего бы? Нет, малышка, я размышляю, как избежать встречи с нашим приятелем Кассом Сиркулом. Похоже, он нас обошел.
Девушка внимательно посмотрела на него.
– Разве это так важно?
– Мы что, уже не идем в Итор?
– Мы идем по дороге – туда, куда она нас приведет.
– Возможно, в лапы Сиркула, – буркнул Блейд.
– Тогда ты исчезнешь, забрав меня с собой.
Вот на что она рассчитывала!
– Я же говорил тебе, детка, что это невозможно.
– Невозможно для демона? – в ее синих глазах блеснули насмешливые искорки.
– Ты же знаешь, что я не демон, а обычный человек.
– Человек, да… Но не обычный! Ты смотришь на цепь, и она исчезает… Об этом говорили в Ластроме…
Блейд глубоко вздохнул.
– Все верно. Я смотрю на цепь, на стрелы, на камень, и они исчезают. Но они мертвые, а ты – живая! Я не могу отправить тебя туда, куда послал эту проклятую цепь!
– Почему, Ричар?
– Потому, что ты можешь стать прахом!
– Ты уверен?
– Нет, – признался странник. – Но если так случится, считай, что я тебя убил.
– А разве ты меня не убьешь, если Сиркул доберется до нас?
– Убью, – он мрачно уставился на свои большие ладони.
– Тогда в чем же дело? Не все ли равно, как попасть в Бездну? Ты говорил, что знаешь много безболезненных способов… Этот не хуже других.
«Она права, – подумалось Блейду, – конечно же, она права.» Малыш мог подарить хотя бы проблеск надежды, стальной клинок означал только смерть. Окончательную и бескомпромиссную.
Внезапно он успокоился. Беглецы приближались к повороту, и теперь он точно знал, куда ведет этот путь.
Сиркул со своими людьми затаился справа от тропы, в неглубокой темной расселине между двумя зазубренными скалами. После поворота дорога пошла вниз, круто спускаясь в очередной каньон, и Блейд успел отшагать сотню ярдов, когда гибкие быстрые фигурки, похожие на горных духов, начали отделяться от скалы. Он остановился; Аста, не удержавшись на ногах, ткнулась ему в спину.
Горцев было человек двадцать. Зачехленные луки висели у них за спинами, в руках посверкивали топорики, кое‑кто нес сети. Блейд потянулся за сломанной стрелой, достал ее и стиснул в сильной ладони. Его талисман, гарантия возврата! Или все же попробовать пробиться? Рука Асты легла на его плечо.
Молчаливая толпа горцев раздалась, и Касс Сиркул вышел вперед. Он стоял перед своим воинством, широкоплечий, крепкий, небрежно поигрывая кинжалом, и разглядывал беглецов; его глаза были презрительно прищурены.
– Ну, демон, что скажешь? – голос капитана заполнил ущелье.
Блейд пожал плечами.
– А что говорить? Изрублю эту банду и пойду дальше. Твою голову прихвачу на память.
Сиркул ухмыльнулся.
– Ты так думаешь? Взгляни‑ка наверх.
Странник обежал глазами карнизы, нависавшие над ущельем – там стояли стрелки, с полсотни человек, если не больше. Да, предусмотрительность Касса Сиркула не имела границ!
– Кажется, ты дорожишь жизнью этой отступницы? – капитан ткнул пальцем в Асту, и Блейд заметил, что девушка уже стоит рядом с ним. |