– Этой маленькой потаскушки, которая так любит демонов? Скажи ей, чтобы шла ко мне.
Блейд смерил капитана задумчивым взглядом.
– Зачем тебе эта девушка, Сиркул? Хочешь убить ее? Я сделаю это сам.
– Не так просто, мой таинственный демон, не так просто. Я – страж границы и комендант Ластрома, – он ударил кулаком в широкую грудь, – и я – доверенное лицо Святого Отца. Это большая честь и немалое удовольствие! Знаешь, почему?
– Почему? – спросил Блейд.
– А потому, что все девки, которых я свожу в Ластром, рано или поздно мне же и достаются! А эта, с которой ты уже наигрался, сегодня достанется и мне, и всем этим богобоязненным людям! – он оскалился в ухмылке и широко развел руки, показывая на молчаливую толпу горцев. – Ты будешь смотреть и вспоминать, как сломал мой меч. А потом отправимся в Ластром. Договорились?
– Ты дурак, Касс Сиркул, – спокойно сказал Блейд. – Только упрямый дурак рискнет связаться с демоном. – Он легонько подтолкнул Асту в спину. – Шагай вперед, девочка, и ничего не бойся. Закрой глаза, если хочешь. Скоро мы встретимся.
– Ваша встреча будет теплой, – заметил Сиркул. – Святой Огонь в храме Ластрома вас хорошо согреет. Обоих!
Аста сделала шаг. Ее спина была прямой, ноги не дрожали. Второй шаг, третий… Она с улыбкой обернулась к Блейду. И – исчезла.
Разглядывая ошеломленное лицо Сиркула, странник сосчитал до десяти, потом телепортировал стрелу.
– Где девчонка? – внезапно взревел капитан. – Отвечай, ты…
Блейд поднял руку.
– Она там, где кончается власть Святого Отца и твоя.
Горцы зашумели. «Демон, демон!» – расслышал Блейд.
– Но ты‑то здесь! – Сиркул повернулся к своим людям. – Взять его!
– Раньше я возьму тебя, – пробормотал странник, подымая арбалет.
Острая боль запульсировала у него в висках, раскаленной иглой пронзая мозг. Последнее, что он видел – залитое кровью лицо Касса Сиркула с торчащей во лбу стрелой.
5
Стрелы летели прямо ему в лицо. Множество длинных стрел со стальными трехгранными наконечниками, хищно сверкающими в полумгле – клыки вампиров, жаждущих его крови. Он не мог ни повернуться, ни присесть, ни убежать; тело не повиновалось ему, замороженное ледяным дыханием Бездны. Он застыл в неподвижности, глядя на остроконечные жала, мчавшиеся из серого зыбкого тумана, словно стая металлических шершней. Где‑то там, за этой пеленой, скрывались люди, сотни людей, посылавших все новые и новые стрелы; их нельзя было увидеть, но он ощущал их злобное присутствие. Казалось, он даже слышал крики Сиркула, понукавшего лучников.
Он воззвал к Малышу. Он напряг все силы, всю волю, чтобы достучаться до своего незримого хранителя. Напрасно! Стрелы не исчезали; значит, телепортатор не действовал. Он снова был беззащитен и наг. Хищная стая приближалась.
Тогда он обратился к Богу, готовясь к смерти.
Внезапно серая стена начала расплываться, потом пропала, сменившись ровным неярким светом, теплом и привычными запахами пластика и разогретого металла. Ричард Блейд глубоко вздохнул и очнулся. Колпак коммуникатора был уже поднят вверх, электроды сняты, а лорд Лейтон, склонившись над странником, массировал ему виски сухими ладонями. Блейд моргнул, отвел руки старика и поднялся.
Стрелы! Целый ливень стрел! Они летели в него, и еще в кого‑то, кто стоял рядом… Синие глаза, каштановые локоны, хрупкая фигурка… Аста!
Он завертел головой, пытаясь найти ее. Аста! Где Аста? Нет, здесь ее не может быть… Это компьютерный зал, а она должна очутиться в приемной камере Малыша… У них были разные дороги, хотя и та, и другая вела в один и тот же мир. |