Изменить размер шрифта - +
 — Шестерка на побегушках рассказывает тебе сказочку, требует, чтобы к нему приставили наших парней, и ты заглатываешь наживку вместе с крючком. Потом он сматывается, а ты чему-то еще удивляешься.

— Энди, он сказал мне, что скоро будет крупная сделка.

— Да ну, когда же?

— В ночь на следующий понедельник.

— А где?

— Он тогда еще не знал.

— Да? А ты думаешь, он вообще что-нибудь знает? Ни черта он не знает! Потому что нет никакой сделки и в помине. Он раскрутил тебя на охрану, пока все это дерьмо не утихнет, Арти прав. А сейчас ты ему не нужен, поэтому он смотался и даже пожелал тебе удачи. Мысленно.

— Может быть, — сказал Клинг.

— Но зачем ему было врать? — спросил Бернс.

— Чтобы получить охрану наших парней, — сказал Паркер.

— Тогда почему бы не соврать еще больше? — спросил Карелла.

— Что ты имеешь в виду?

— Назвать время, место, участников. Что так скромно-то?

Все в кабинете замолчали.

— Потому я и решил, что он на самом деле пытается выяснить все это, — кивнул Клинг.

— Зачем? — спросил Паркер.

— Чтобы мы могли повязать их всех.

— Зачем? — повторил Паркер.

— Когда мы их повяжем, они не смогут больше его беспокоить.

Паркер пожал плечами.

— Да, это — причина, — сказал Бернс.

— Повязать посс целиком, — мечтательно улыбнулся Браун.

— И Геррера сможет гулять спокойно, — добавил Мейер.

— Но все же тут что-то не так, — сказал Карелла. — Почему они хотят в первую очередь убить его?

— Ага, — сказал Паркер.

Мужчины переглянулись. Похоже, ответа никто не знал.

— Так, кто следующий? — спросил Паркер. — Я хочу домой.

Браун вздрогнул.

— Ты меня до инфаркта доведешь, Энди, — сказал он. — Может, и вправду на этом закончим, лейтенант?

Бернс нахмурился. Паркер вздохнул, он выглядел как святой Себастьян, когда того протыкали стрелами.

— По этому двойному убийству на Новый год, — сказал Карелла. — Мать девочки убили в Сиэттле в ночь на понедельник. Может быть, эти убийства связаны между собой, мы пока не знаем. Я увижусь с ее сестрой сегодня в конце дня.

— Ее сестра живет здесь? — спросил Бернс.

— Да. На Калмз-Пойнт.

— Переехала из Сиэттла, — объяснил Мейер.

— Так ты вообще накопал уже чего-нибудь? — нетерпеливо спросил Паркер.

— Пока нет. Согласно показаниям о времени совершения убийства...

— Ах, показаниям! — пренебрежительно хмыкнул Паркер.

— Дай ему договорить, — сказал Уиллис.

— Да тебе шесть человек дадут шесть разных показаний, — проворчал Паркер. — Это будет выглядеть, как будто жертву убивали шесть раз в течение дня.

— Дай человеку договорить, — повторил Уиллис.

— Уже десять минут пятого, — огрызнулся Паркер. — Вот что у нас есть, — сказал Карелла. — В половине первого няня была еще жива. Родители вернулись домой в половине третьего и обнаружили ее и ребенка мертвыми. Отец выпил, но когда мы туда приехали, он уже был трезв.

— Девушка была изнасилована и зарезана, — добавил Мейер.

— Ребенка задушили подушкой, — продолжил Карелла.

Быстрый переход