Книги Проза Артур Хейли Колёса страница 11

Изменить размер шрифта - +
Своего нынешнего положения Залески достиг, пройдя весь путь от

простого рабочего до заместителя директора завода через все промежуточные стадии - инспектор, мастер, начальник цеха; теперь лишь немногие

руководители добивались своего места таким путем. У него не было диплома инженера, поскольку он не окончил школу, когда началась вторая мировая

война. Правда, он получил его после войны - благодаря вечерней школе и кредитам, которые давали бывшим солдатам, а затем, будучи человеком

честолюбивым, как большинство людей его поколения, которые вышли живыми из Festung Europa <Крепость Европа (нем.).> и избегли других опасностей,

начал свое восхождение по социальной лестнице. Но, как признавал сам Залески, он потерял слишком много времени и начал слишком поздно. На

руководящие посты в автомобильных компаниях - и тогда, и сейчас - ставили людей молодых, способных, которые свеженькими и напористыми попадали

прямиком из колледжа в личный кабинет.
     Но это еще не причина, чтобы Маккернону, пока еще возглавлявшему завод, устраниться - пусть даже непреднамеренно - от разбирательства

возникшего конфликта. И Залески колебался. Он вправе был послать за Маккерноном и мог сделать это немедля - достаточно снять телефонную трубку.
     Два соображения удерживали его. Во-первых, как он сам себе признался, гордость: Залески прекрасно понимал, что может справиться с ситуацией

не хуже Маккернона. И во-вторых, инстинкт подсказывал ему, что для этого нет времени.
     - А чего добивается профсоюз? - внезапно спросил Залески Илласа.
     - Ну, я толковал с председателем нашего местного...
     - Давай это опустим, - перебил его Залески. - Мы оба прекрасно понимаем, что должна быть отправная точка. Так чего же вы хотите?
     - Хорошо, - сказал представитель профсоюза. - Мы категорически требуем выполнения трех пунктов. Во-первых, немедленного восстановления на

работе нашего собрата Ньюкерка - с компенсацией за простой. Во-вторых, извинения обоим потерпевшим. И в-третьих, снятия Паркленда с должности

мастера.
     Паркленд, развалившийся было в кресле, даже привскочил.
     - Ей-богу, вы хотите совсем немногого!.. Могу ли я поинтересоваться, - иронически осведомился он, - когда мне извиняться: до увольнения или

после?
     - Извинение должна принести компания, - сказал Иллас. - А уж хватит ли у тебя порядочности добавить к этому свое собственное - не знаю.
     - Да, уж это буду я решать. И пусть никто, затаив дыхание, не стоит и не дожидается.
     - Если бы ты в свое время хоть немножечко затаил дыхание и подумал, мы б сейчас не распутывали всей этой истории! - обрезал его Мэтт

Залески.
     - Неужели ты хочешь сказать, что примешь эти его требования? - зло ткнув в сторону Илласа, спросил мастер.
     - Я пока еще ничего не сказал. Я пытаюсь разобраться, а для этого мне нужна дополнительная информация. - Залески протянул руку и, загородив

телефон, чтобы он не был виден двум его собеседникам, набрал номер.
     Когда в трубке послышался нужный ему голос, Залески спросил:
     - Как дела там у вас, внизу?
     - Мэтт? - тихо переспросил голос.
     - Угу...
     Помимо голоса, до Залески отчетливо доносился шумовой фон - какофония звуков в цеху. Он всегда поражался, как могут люди целый день

существовать в таком грохоте.
Быстрый переход