Но Паткуль еще не давал присягу на верность и потому подданным считаться не может. Подданного просто назначают, а иностранца приходится спрашивать.
– Пойдешь? – коротко осведомляется Петр.
В ответ слышится поток благодарностей на смеси немецкого и французского, а также заверения в том, что все силы будут приложены для процветания края и выполнения воли Его Величества.
– Указ надо написать, – напоминает Юра.
Без бумаги любое назначение недействительно. Раз уж должностей таковых официально нет.
– Пошли в кабинет, – кивает Петр.
Долго ли настрочить пару строк да скрепить своей подписью?
Мы пробираемся среди гостей.
Король Август продолжает танцевать с Мэри. Он что-то шепчет ей, увлеченно и самозабвенно, и даже не замечает нашего ухода.
Танцуй, король! Ты все равно выборный. Тебе о государстве думать не надо.
Указ объявляется спустя полчаса. Толпа немедленно бросается поздравлять новое начальство. Лишь Август со своими приближенными стоит несколько в стороне и то краснеет, то бледнеет. От волнения он даже позабыл о моей супруге.
Но возражать, тем более публично, нельзя. Приходится принять нейтральный вид да надеяться на то, что после разговора наедине Петр отменит свое решение.
Я тем временем наконец-то оказываюсь рядом с Мэри.
– По-твоему, это порядочно – бросить меня одну с королем?
Кажется, Мэри обиделась.
А я хотел как лучше. Женщины…
– Почему одну? Полный зал гостей. Я не бросал, лишь не хотел мешать вашим танцам.
– Да? И ты не ревнуешь? – Мэри говорит тихо. Воспитание мешает ей устроить мне сцену прямо на людях. Зато потом может отыграться наедине.
– К танцам? – уточняю я.
– Не только. Слышал бы, какие он мне комплименты делал!
– Было бы странно, если бы Август молчал. При виде тебя оживают даже камни. Ты – самая лучшая и в этой зале, и на всей земле…
Но лесть не удается.
– И не только комплименты. Он мне еще и предложения делал.
– Звал в королевы?
– Нет. Всего лишь ехать с ним. – Мэри отворачивается от меня, идет прочь, и приходится догонять ее так, чтобы это не бросалось в глаза.
Еще в пору первого распавшегося брака я научился философски относиться к женским капризам. Радовались бы, что не скандалю в ответ, но их и это бесит.
Даже такую выдержанную и благовоспитанную леди, как Мэри.
– Хочешь, я набью ему морду? – предлагаю примиряюще.
– Командор! Ты же человек с положением. И вдруг такое!
Любой ответ предпочтительнее молчания.
– Но не могу же я вызвать на дуэль короля! Зачем нам его смерть? К тому же убивать человека только за то, что потерял голову при виде самой прелестной женщины в мире, – этак людей скоро не останется. Да и поверь, он уже наказан. Тем, что ты со мной.
Мэри вздыхает и спрашивает уже другим тоном:
– Серж, ты не боишься, что однажды я от тебя уйду?
Как ни странно, боюсь. |