Следуя совету Рэйчел, она приветствовала их, но старалась не заводить слишком долгих разговоров. Вдруг сзади кто-то тихонько похлопал ее по плечу. Оглянувшись, она увидела прямо перед собой Сэма в элегантном смокинге.
— Привет! — сказала она, надеясь, что ее волнение не слишком заметно. — Отлично выглядишь.
— Спасибо, — ответил он. — Ты тоже.
Они взглянули друг другу в глаза, и на несколько секунд Меган показалось, что они здесь совсем одни. Она пришла в себя, лишь когда Сэм отвернулся, чтобы обменяться рукопожатиями с кем-то из знакомых.
«Ничего, осталось потерпеть только один вечер, — напомнила она себе. — Синевы на лице Рэйчел почти не осталось. В понедельник, когда выставка, наконец, откроется, моя дорогая сестричка снова сможет выйти на работу».
Когда большая часть гостей была в сборе, Петерсон произнес небольшую приветственную речь и проводил гостей наверх, на второй этаж, где уже разливали шампанское.
Сэм не отходил от Меган.
— У тебя все порядке? — тихо спросил он. — Похоже, ты немного нервничаешь.
— Правда? Наверное, это из-за того, что мне предстоит выступать с речью, — призналась она. — Не уверена, что я все хорошо помню.
— Понимаю. Если ты забудешь текст, дай мне какой-нибудь знак, и я постараюсь ненадолго всех отвлечь.
— Как это? — улыбнулась она.
Он лишь пожал плечами:
— Понятия не имею. Например, я мог бы что-нибудь спеть.
— Чудесно. Другими словами, мне лучше не забывать текст.
После праздничного ужина состоялся небольшой концерт струнного квартета, а затем гостям дали возможность спокойно пройтись по выставочным залам.
Меган в задумчивости остановилась перед скульптурой из белоснежного мрамора, изображавшей Дафну и Аполлона.
«Может быть теперь, когда все уже позади, стоит сказать Сэму всю правду?» — спрашивала она себя.
Она все еще любовалась статуей, когда к ней тихонько подошел Сэм. Меган вздрогнула от неожиданности, но вовремя взяла себя в руки и не подала виду, что волнуется.
— Вот ты где! — произнес он. — Ты что, прячешься от нас?
— С чего ты это взял? Ты специально искал меня?
— Просто хотел удостовериться, что в полночь ты не сбежишь из дворца.
— И не превращусь в Золушку?
— Это была бы огромная утрата для галереи, — серьезно сказал он.
Меган взглянула на него и почувствовала, что начинает нервничать.
— Сэм, есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать, — призналась она.
Ее удивило выражение нежности, читавшееся в его глазах. Это придало ей сил и помогло немного собраться с духом.
— Это и впрямь нелегко, — сказала Меган.
— Я знаю, ты можешь, — ответил Сэм. — Ты можешь сказать мне абсолютно все. Кстати, я тоже должен рассказать тебе кое о чем.
— Да? Может быть, лучше отложить твое признание на потом?
— Зачем? Нет, я сделаю это сейчас. Правда состоит в том, что я влюбился…..
Взволнованная и счастливая, она положила ладонь к нему на грудь:
— О, Сэм, я тоже.
— … в твою сестру.
Меган опешила:
— Что?
Звук ее голоса эхом разнесся по залу. Сэм успокаивающе улыбнулся людям, стоявшим поблизости.
— Да, это действительно так, — тихо сказал он. — Я влюбился в Меган. Она остроумна, уверена в себе и в то же время очень впечатлительна, ее, как и меня, тянет к приключениям. |