— Закрыв глаза, Кара прижала холодную бутылку ко лбу. — Да, мы дружили. Поверить не могу, что мне это не снится.
— Скажите мне, где вы были между полуночью и четырьмя часами сегодняшнего утра?
— Вы же не думаете… — Кара снова села. На этот раз она открыла бутылку и отпила. — Я была дома с мужем и двенадцатилетним сыном. Мы с мужем легли спать после полуночи. Боже, как ее убили?
— Мы не разглашаем детали на данном этапе. Раз уж вы были дружны и вы были ее начальницей, не говорила ли она вам, что ее что-то тревожит или смущает? Что ей кто-то угрожает?
— Нет! Нет! Нет! Я бы сказала, она была немного рассеянной последние недели две, но я приписала это предсвадебной лихорадке. Она сказала бы Бику, если бы ее что-то смущало или тревожило. Она ему все рассказывала.
«Да, — подумала Ева, — скорее всего, именно так она и поступила. Вот поэтому его и убили».
— Над чем она работала?
— Она вела отдельные крупные счета, возглавляла несколько проектов и работала в команде над некоторыми другими.
— Нам понадобится список этих счетов и доступ ко всем делам, которые она вела.
— Этого я сделать не могу. Мы обязаны хранить Коммерческие тайны наших клиентов.
— Мы получим ордер.
— Да уж, пожалуйста. Я говорю совершенно серьез. но. Я вас очень прошу, получите ордер, и я лично позабочусь, чтобы вам предоставили любые нужные вам данные. Мне необходимо связаться с мистером Краусом, — продолжала Кара, снова поднимаясь на ноги. — Я обязана доложить ему о происходящем. О том, что случилось. И Бику. Вы должны сказать Бику.
— Бик Байсон тоже был убит прошлой ночью. Вся кровь отхлынула от лица Кары.
— Я не понимаю. Я не знаю, что сказать. Это ужасно!
— Я сожалею. Понимаю, это шок. Мы должны поговорить с шефом мистера Байсона.
— Ммм… это… ничего не соображаю… Ах да, это Майра. Майра Ловитц. Я могу позвонить ей, если хотите.
— Я предпочла бы, чтобы вы не говорили с ней, пока мы сами с ней не поговорим. Кто еще работал над счетами вместе с мисс Копперфильд?
— Я дам вам список имен. Извините. — Кара прошла к своему столу, рванула на себя ящик и вытащила бумажный носовой платок. — Извините, я только сейчас начинаю осознавать. Я могу позвонить наверх, попрошу секретаршу Майры предупредить ее, что вы поднимаетесь. Это поможет?
— Да, поможет. Спасибо за сотрудничество. Мы вернемся с ордером за файлами Натали.
На втором этаже их встретила секретарша и провела прямо в кабинет — примерно такой же, как у Кары.
Майра Ловитц сидела за столом, заваленным папками, дисками, листками бумаги. Ей было чуть за шестьдесят, как показалось Еве. Она не красила волосы, но седина шла к ее суровому лицу. На ней был строгий темно-синий костюм в тонкую белую полоску. Она взглянула на Еву и Пибоди с неприветливой улыбкой.
— Это что такое? Налет?
— Мы пришли по поводу Бика Байсона. Тут даже неприветливая улыбка исчезла.
— Что-то случилось с мальчиком? Мы все утро пытаемся до него дозвониться.
— Он мертв. Убит прошлой ночью.
Ее губы вытянулись в тонкую ниточку, руки на столе сжались в кулаки.
— Мерзкий город. Будь он проклят! Ограбление?
— Нет.
Ева предоставила Пибоди рассказать об этом, задать вопросы, записать показания. Это было почти зеркальное повторение сцены на нижнем этаже, только Майра была более сдержанной и собранной.
— Чертовски хороший мальчик. Сообразительный, надежный. Знает, как уболтать клиента, если нужно, умеет быть деловитым, если клиенту этого хочется. |