На нее смотрела богиня!
Колдунья отвела взгляд. Халар Зим с окровавленным мечом в одной руке, другой — поглаживал маску. Щупальца ласкали его в ответ. Марика не знала, кому завидовать больше: щупальцам за возможность доставить удовольствие отцу, или ему самому, игравшему с пульсировавшим комком, кульминацией его мечты.
— Искусство древних, чьи останки догорают внизу, обессмертило их имена, — Халар Зим восторженно расхохотался. — Трепещите же перед новым владыкой мира, уповая на милосердие.
Левой рукой воитель поднес к лицу ожившую маску. Щупальца, словно чувствуя его дыхание, потянулись к нему, и, едва коснувшись плоти, обернулись вокруг головы. Присоски проникли под кожу, но кровь не хлынула из ран, потому что маска и голова человека стали единым целым.
— Не бойся, дочь. К тебе это не относится, — бросил он Марике. — Я любил и буду тебя любить. И, конечно, прощать многое.
По спине Марики пробежал холодок.
— Мой отец очень добр, — колдунья поклонилась.
— Отец… — голос Халар Зима звучал чуть отстранено. — Не до скончания веков мне быть твоим отцом.
Он отвернулся, протягивая ладонь к Тамаре.
— Малива, моя королева, услышь меня! Я вызываю тебя из глубин преисподней. Возвращайся скорее и принеси с собой знания, неведомые смертным. Пробил час начала нашего вечного правления!
На другой стороне колеса звякнуло о камень кадило. Мертвый прислужник грохнулся наземь, его отрубленная голова покатилась и соскочила с платформы. У второго поперек лба образовалась широкая красная линия. Мужчина, закатив глаза, как бы пытаясь ее рассмотреть, дернулся вперед. Но в следующее мгновение он упал холодным трупом, зацепившись сапогом за деревянную ось.
— Кто посмел?! — в бешенстве зарычал воитель.
— Маска не твоя, Халар Зим. Ее сила не поможет тебе, — киммериец присел в низкой стойке, выставив обагренное кровью лезвие. — Я пришел взять принадлежащий мне осколок, а тебя отправить в ад на свидание с женой.
Глава 33
Стряхнув капли крови с лезвия, Конан двинулся по платформе на человека, возомнившего себя богом. Один трубач замахнулся было на него костяным рожком, но осекся под суровым взглядом киммерийца. Остальные свидетели ритуала поспешили отступить, тем самым, расчистив бойцам место для схватки.
Халар Зим ударил плашмя киммерийским мечом по своим доспехам, как немедийский князь, вызывающий противника на турнире. Конан наступал без финтов и обманных маневров, держа длинный клинок обеими руками. Когда Халар Зим сделал выпад, он отвел в сторону отцовское лезвие и ударил врага в висок, высекая из маски сноп искр.
Вместе с искрами Маска Ахерона выплюнула сгусток зеленой энергии, заставившей онеметь руку Конана. Халар Зим упал, не устояв на ногах, и в тот момент земля вздыбилась. Затрещали доски. Платформа просела, сбросив добрую половину присутствующих в пылающую бездну. Начали крошиться и падать камни. За спиной варвара раздался душераздирающий хруст.
— Конан!
Развернувшись, киммериец прыгнул к церемониальному колесу. Поздно, деревянная ось сломалась. Лишь на мгновение встретились их глаза, а затем колесо с Тамарой рухнуло в расщелину. Конан подбежал к краю, ожидая увидеть обугленное тело девушки на поверхности огненной реки.
Однако колесо застряло двадцатью футами ниже, удерживаемое вытянутыми руками двух коленопреклоненных статуй. Черные базальтовые изваяния мужчины и женщины слепо таращились на скованную Тамару. Судьба монахине в буквальном смысле сейчас находилась в руках забытых божеств.
Конан спрыгнул вниз, приземлившись с кошачьей точностью. Ударами рукояти варвар сломал замки наручников, потом мечом перерубил конец цепи, обмотанной вокруг талии девушки. |