Изменить размер шрифта - +
Его так просто не побьешь.

– Я побью его, – пообещал Смит.

– Я поверю вам, когда увижу все собственными глазами.

– Вы увидите это завтра в полдень, – заверил его Смит.

– Как я вас узнаю? Как вы выглядите? – спросил Бьюэлл.

– Я стар. На мне будет расписное кимоно.

– Вы – азиат? По фамилии Смит?

– Да, – коротко ответил Смит. – До завтра.

И повесил трубку.

И тогда он позволил себе улыбнуться.

Римо умрет. Этого не избежать. Но умрет и Абнер Бьюэлл. А мир будет спасен.

Он сказал себе, что на такую сделку он пошел бы при любых обстоятельствах.

 

Глава четырнадцатая

 

После первого звонка телефона Римо запихал Памелу Трашвелл в ванную. После второго звонка он сломал замок, чтобы она не могла открыть дверь. После третьего звонка он снял трубку.

– Вы выяснили, где он? – спросил Римо.

– Я выяснил, где он будет, – лаконично ответил Смит.

– О'кей. Когда и где?

Римо заткнул свободное ухо пальцем, чтобы не слышать стук, доносившийся из ванной.

– Есть небольшой городок, называется Эрнандес. Римо, вы один?

– Не совсем, – ответил Римо.

– Выпусти меня! – взвизгнула Памела. – Я вызову полицию. Я...

Римо швырнул в дверь ванной настольную лампу. Памела на мгновение затихла.

– Эта девушка? – спросил Смит.

– Да.

– Избавьтесь от нее. Я вам уже говорил.

– Хорошо, хорошо, обязательно, – пообещал Римо.

– Ей нельзя ехать с вами. И это последнее слово.

– Я же сказал, что я об этом позабочусь, так? Ну, где и когда?

Смит дал ему указания, полученные от Абнера Бьюэлла.

– Завтра в полдень, – сообщил он. – Чиун будет вас там ждать, – добавил он как бы между прочим.

– Постойте ка, – не понял Римо. – Чиун будет меня ждать? Мне казалось, вы сказали, что со мной никого не должно быть.

– Чиун не очень то похож на докучливого зеваку, – заметил Смит.

– Он таким бывает, – возразил Римо. – А кроме того, у него на меня зуб.

Смит вздохнул. Римо представил себе его в этот момент – как он указательным пальцем вдавливает стальную дужку очков в переносицу.

– Мне казалось... Это достаточно важно... Я подумал, что будет лучше, если вы там оба будете.

Памела снова начала визжать, а больше ламп под рукой не было.

– Ладно, – уступил Римо. – Буду искать там Чиуна. Если он там, мы будем работать вместе. Если нет – я справлюсь один.

– Ровно в полдень, – повторил Смит. – Чиун будет там.

Римо показалось, что голос у Смита какой то хриплым и скрипучий, но телефон щелкнул и отключился прежде, чем он успел это проверить.

Смит еще некоторое время просидел за столом, держа в руке смолкшую трубку телефона. Потом, чувствуя себя совсем старым и разбитым, он подошел к запертому шкафу и достал из него «Барсгод» – пистолет голландского производства, стреляющий разрывными пулями. Ближайшим пятнадцати часам предстояло стать самым печальным периодом в его жизни, но кто сказал, что работа по спасению мира – это сборник анекдотов?

Охранник у ворот Фолкрофта спросил:

– Домой наконец, доктор Смит?

И Смит чуть было не ответил. «Нет. Спасать мир», но промолчал.

Как всегда бывало в его жизни, только мертвые тела расскажут, где он был и что он делал.

 

* * *

 

– Наконец то, – сказала Памела Трашвелл, когда Римо открыл дверь ванной и выпустил ее.

Быстрый переход