— Пылью Джакку, — заканчивает он.
«Я свободна», — думает Слоун.
— А ты и правда не промах, Брентин Уэксли. — Теперь она понимает, что не зря инстинктивно решила спасти его жизнь.
— Нам, повстанцам, приходилось как-то изворачиваться, чтобы победить вас, имперцев.
— Нужно спешить, — говорит она. — Найдем корабль. Перехватим Ракса.
— Думаешь, он возвращается в долину?
— Это наш единственный шанс. Тут явно что-то происходит, но я не могу понять, что именно.
«Даже если его самого там нет, ключом ко всему может стать то, что он скрывает», — думает она.
— Идем.
Слоун быстро шагает вперед, не обращая внимания на боль в боку, в ногах, в горле. Она старается забыть о жажде, притворяясь, будто нисколько ее не ощущает. Когда она находит ведущий вниз турболифт, в голове у нее уже складывается план: им нужен корабль. Идти пешком бесполезно — слишком медленно, да и вряд ли они далеко уйдут посреди бушующей на поверхности Джакку битвы. А это значит, что придется лететь, причем на чем-то быстром. СИД для этого вполне сгодится — он быстр, проворен, маневрен.
Хорошая новость: здесь полно имперских звездных истребителей — автоматический конвейер обеспечивает их заправку, взлет, посадку и дозаправку. СИД-истребители, СИД-перехватчики, СИД-бомбардировщики, ударные СИДы — все они готовы к полету.
Лифт с гудением движется вниз, затем двери кабины со звяканьем открываются. Перед Рей и Брентином — пыльный коридор, в котором ни души. База напоминает гробницу с грязными стенами, в которой стоит могильная тишина. «Неужели ее уже бросили?» — думает Слоун. Или уже все имперские войска отчаянно противостоят вторжению Новой Республики? Она склоняется к последнему. Все фигуры выставлены на доску. В резерве не осталось ни одной. Ракс идет ва-банк, сделав ставку на Империю, — все или ничего.
Мимо, попискивая, проезжает дроид-мышь и сворачивает за угол. Других признаков жизни не видно.
Но лишь до тех пор, пока они не сворачивают за тот же угол.
Дроид-мышь, вереща, несется обратно и пытается проскочить у Слоун между ног. Она на секунду теряет бдительность, уступая дроиду дорогу…
А когда Рей снова поворачивается, перед ней оказывается женщина — имперский офицер в черной сержантской форме и маленькой фуражке набекрень. Судя по нашивкам на ее груди, это тюремная охранница, что выглядит крайне странно, поскольку…
— Норра, — говорит Брентин.
— Ты? — вырывается у Слоун.
В ее лицо упирается дуло бластера.
— Да. Я.
* * *
Выйдя из ангара, Норра обнаружила, что база практически пуста: ни одного солдата, только дроиды и изредка попадающиеся офицеры. «Вот он, конец Империи, — подумала она тогда. — Просто они об этом еще не знают». К удивлению, на нее внезапно нахлынуло чувство безнадежности, ощущение бессмысленности. Империя столь долго была ее врагом — но что будет, когда Империи не станет? Это все равно что гасить пожар, выкачав из помещения весь кислород. Да, огня больше нет, но как теперь дышать?
Норра, однако, отбросила подобные мысли, напомнив себе, что у нее все еще есть цель — найти мужа, найти Слоун. И стоило ей углубиться в похожую на лабиринт базу, пройдя через брошенный пустой склад, как, свернув за угол, она оказалась лицом к лицу с теми, кого искала.
Лишь спустя секунду она узнает Слоун.
Еще больше времени ей требуется, чтобы осознать, что муж называет ее по имени.
В следующее мгновение она выхватывает бластерный пистолет и направляет его прямо в лицо гранд-адмирала. |