Покомчи приблизился к стене и выключил двигатель. Машина опустилась на поверхность. Под ее тяжестью заскрипели камни и куски кладки. Прикосновение к другой кнопке заставило купол сложиться и уйти назад. И вместо ровного гула двигателя Флинкс услышал голоса джунглей. Вначале обитатели джунглей вели себя осторожно. Но скоро бесчисленные невидимые существа с растущей уверенностью под голубым небом возобновили свой свист, крики, воркование, блеяние, шипение и фырканье.
Шум зачаровал Аба (и всех остальных тоже).
– В сермоиде большая яма… – начал он. Оба человека постарались не слушать его болтовню.
Их внимание привлек массивный лазурный навес слева. Похоже на голубой феррокрет, хотя это невозможно: феррокрет – современный строительный материал. Навес выступал вперед, торчащее голубое лезвие покрывало площадь в пятнадцать квадратных метров. И в защищенном месте под навесом виднелся знакомый след.
Покомчи разглядывал это углубление в земле. Флинкс, по‑прежнему думая о голубом монолите, вслед за индейцем вышел из скиммера.
– Я такой цвет раньше не видел, – сказал он Покомчи.
– Да? – переспросил индеец, по‑прежнему глядя в землю. – Ах, это! Древние аляспиниане обычно окрашивали свои резные камни. Этот навес не из гранита, а из материала, похожего на цемент. Они им пользовались. Вероятно, прибавили немного сульфата меди, отсюда такой цвет. – Он обошел углубление, проводя по его краю ногой.
– Этот след оставил большой скиммер, – наконец провозгласил он. – С легким грузом на борту. – Повернувшись, он всмотрелся в камень и джунгли, стены и деревья. – Кто‑то был здесь недавно. – Внимательно глядя под ноги, он отошел под голубой навес.
– Хорошее место для первого лагеря. Здесь они разгружали припасы, – заметил он, осматривая почву. Вышел из‑под камня и посмотрел на густые заросли, образовавшие зеленую волну и стены здания. По сравнению с его костюмом зелень казалась бархатной.
– Они прошли здесь, Флинкс. – Повернувшись, он посмотрел на своего встревоженного молодого спутника. – Да, возможно, это был твой мощный мужчина с золотой серьгой. Кто бы ни был, затратил немало денег. – И он указал на пробитую в зелени тропу, которая только начинала оправляться от множества прошедших по ней ног. – Пришлось сделать много ходок, пока не перенести припасы в глубь города. Мне казалось, все давно отказались от этого места.
Он двинулся назад к скиммеру. Флинкс с интересом рассматривал голубой навес, гадая о его предназначении. За ним возвышался храм не менее ста метров в высоту. Массивный голубой камень упал сверху, оставив в стене храма зияющее отверстие. Внутри Флинкс с трудом различал разбитую кладку, свисающие полосы металла, тенелюбивые растения и пустоту забвения.
– Куда теперь?
Покомчи улыбнулся и покачал головой.
– Ты, наверно, ни слова не слышал из того, что я сказал. Тут есть тропа, по которой мы можем пойти. Так как им пришлось идти пешком, я думаю, мы не сможем провести скиммер. Будем надеяться, что твоя добыча на другом конце тропы. Во всяком случае мне хочется поглядеть на глупца, который считает, что стоит что‑то поискать в Миммисомпо. Надеюсь, у них приветливый характер.
– Тогда пошли, – предложил Флинкс.
– Полегче, повелитель дракона. – Покомчи указал на солнце. – Почему бы не дождаться дня? Никто не собирается убегать, особенно те, кого мы ищем. Я думаю, они глубоко в зарослях. – Он махнул рукой в сторону джунглей и разрушенных стен, куда вела тропа. – Тут есть животные, которых я бы предпочел встретить при дневном свете, если вообще придется их встретить. Я установлю периметр, и мы будем спать в скиммере. |