Я не спешил торопить события, но она была настроена на июньскую свадьбу — в конце концов, ее звали Джун, — а когда она начала обсуждать это с людьми, особенно с нашими родителями, все вроде как стало официальным. Это увеличило давление на меня, так как если я не смогу поскорее уговорить ее провести свадьбу в другом месте, колеса приготовлений будут приведены в движение.
Однако я не смог переубедить Джун, и у меня начался повторяющийся стрессовый сон. В нем мы женились в беседке. Проповедник перед нами говорил: «Берешь ли ты эту женщину в законные жены?» Я смотрел на Джун, а она была умственно отсталой.
В конце концов я сдался. Мне пришлось. Не было никаких логических причин сопротивляться ее выбору места свадьбы, и мысль о взрослом мужчине, который боится детских слухов, начала смущать даже меня. Конечно, легко было храбриться, когда я находился на расстоянии в половину штата, но чем глубже мы погружались в приготовления — выбирали платье, выбирали торт, решали, кого пригласить, — тем меньше я волновалась. Возможно, Джонни Франклин и вернулся с конца тропы дебилом, но мы собирались устроить свадебную вечеринку примерно на тридцать человек, включая священника. С такой большой группой ничего не случится. Если это произойдет, то станет крупнейшим случаем паранормальных явлений в истории.
Организовывать все я предоставил Джун, вместе с моей мамой и ее.
Сам держался в стороне от этого.
Накануне вечером была репетиция, но было решено, что слишком неудобно заставлять всех тащиться по тропе туда и обратно, поэтому мы попрактиковались в церкви священника. Куском веревки по кругу обозначили контуры беседки, чтобы члены группы знали наверняка, что будут находиться на своих местах.
По правде говоря, с приближением часа икс я все больше нервничал, а ночью накануне вообще не спал. Утром я был уставший, но принял храбрый вид и вместе с Джун, моими родителями и шафером Патриком сфотографировался в родительском доме, прежде чем мы все, принаряженные, вместе пошли по улице, чтобы у начала конской тропы встретиться с остальными гостями.
Мы с Джун пошли по дорожке, следуя за белыми лепестками роз, которые перед нами разбросали.
— Это прекрасно, — выдохнула Джун, держа меня за руку.
— Да, — солгал я.
Я был в порядке, пока мы не миновали мост.
В этот момент я посмотрел на своих родителей, чтобы увидеть их реакцию, но не было никаких признаков того, что они чувствовали какое-то беспокойство по поводу дальнейшего продвижения. Очевидно, проходить за мост был плохо для детей, но нормально для взрослых. То же самое безразличие, казалось, относилось к Патрику, и к другим людям, выросшим по соседству. Лишь я волновался, и кажется, лишь я помнил Джонни Франклина. Я старался быть смелым, но мое беспокойство росло с каждым шагом.
У деревьев по другую сторону моста были лица. Узловатые отверстия, походившие на глаза; отростки носов; линии на коре, образовывающие рты с различными выражениями. Мне не нравились эти лица. Они казались подлыми и хитрыми, будто хранили секреты. Еще казалось, что они наблюдают за мной, и как бы я ни старалась уверить себя, что это глупая мысль, заставить себя поверить во что-то еще я не мог.
Воздух остыл, но стал более влажным, и за деревьями и кустами, по обе стороны дорожки, я увидел белые завитки тумана.
Почему я согласилась на свадьбу именно здесь? Помимо любых иррациональных страхов, которые у меня могли быть, это было глупое и неудобное место для такого события. Если бы я указал на существующие недостатки своим родителям и родителям Джун, мы смогли бы объединиться против нее и убедить провести свадьбу в церкви, или в парке, или на пляже, или где-нибудь еще, но не здесь.
— Не думаю, что выдержу все это, — сказал я Джун.
Она беспечно улыбнулась:
— Все волнуются перед таким важным событием. |