Изменить размер шрифта - +
На экране появилось:

 

ПРВТ ТОМ КК ДЛА.

 

– Обычно мы не тратим драгоценное время спутниковой связи на такую ерунду, – сухо заметила Росс.

На экране появилось:

 

СПЛЮ ГДЕ ТЫ.

 

Эллиот напечатал:

 

ВИРНГА.

 

– Если Трейвиз увидит вашу передачу, его хватит удар, – сказала Росс. Вы отдаете себе отчет, сколько здесь стоит каждая буква?

Но Росс могла не беспокоиться, разговор сразу переключился на научные проблемы.

 

ПЛЧЛ СБЩНИЕ АУДИОИНФО ПЖЛСТА ОБЯСНИ.

СЛЧЙНО СДЛНО ОЧНЬ ИНТРСНОЕ ОТКРТИЕ – ФНКЦИЯ РСПЗНАНИЯ КМПТР АНЛЗ С ДОВРТЛНЫМ ПРДЛМ 99 ЗПСННАЯ АУДИОИНФО <ЗВКИ ДЫХНИЯ> ОБЛДЕТ ХРТКАМИ РЕЧИ.

 

УТЧНИ ХРТКИ.

 

ПВТРЩСЯ ЭЛМНТЫ – НЕУПРДЧНОЕ РСПРДЛНИЕ – СТРКТРНЫЕ ВЗМСВЯЗИ – ВРТНО УСТН РЕЧЬ.

 

ПДДЕТСЯ ПЕРВДУ?

 

ПКА НЕТ.

 

ПЧМУ?

 

НЕДСТЧНО ИНФО АУДИОСБЩНИИ – НЖНО БЛШЕ ДННЫХ – ПКА РБТАЕМ – ВЗМЖНО НВ СВДНИЯ ЗВТРА.

 

ДМЕШЬ ЯЗЫК ГРИЛЛ?

 

ДА ЕСЛИ ГРИЛЛА.

 

– Черт возьми, – пробормотал Эллиот.

Спутниковая связь с Хьюстоном уже была отключена, но на экране еще светились ярко‑зеленые буквы последней фразы Симанза:

 

ДА ЕСЛИ ГРИЛЛА.

 

Глава 2

ВОЛОСАТЫЕ ЛЮДИ

 

Не прошло и двух часов после получения этого неожиданного сообщения, как путешественники впервые столкнулись с гориллами.

К тому времени они снова оказались в сумрачном экваториальном тропическом лесу. Они шли прямо к Зинджу, и путь им указывали лазерные лучи. Конечно, днем этих лучей не было видно, но для этой цели у Росс имелся необычный оптический искатель: кадмиевый фотоэлемент, отрегулированный так, что он реагировал только на излучение на длине волны лазера. Днем Росс время от времени надувала гелием небольшой шар, проводком привязывала к нему оптический искатель и отпускала шар. Тот поднимался над кронами деревьев, вращаясь, отыскивал один из лазерных лучей и по проводку передавал его координаты компьютеру. Путешественники шли вдоль одного из лучей, интенсивность которого постепенно снижалась, и ждали скачка интенсивности в том месте, где над их головами должны пересечься два луча.

Определение координат луча требовало времени, и терпение путешественников было уже на исходе, когда ближе к полудню им встретились характерные фекалии горилл и несколько гнезд, устроенных из листьев прямо на земле или на деревьях.

Через пятнадцать минут путешественники вздрогнули от оглушительного рева.

– Горилла, – сообщил Мунро. – Самец кого‑то отпугивает.

«Гориллы говорят уходи», – прожестикулировала Эми.

– Но нам нужно продолжать путь, – возразил Эллиот.

«Горилла не хотеть люди приходить».

– Люди не причинят вреда гориллам, – заверил ее Эллиот.

Но Эми просто посмотрела на него и лишь покачала головой, как бы говоря, что Эллиот не понял главного.

Несколькими днями позже он был вынужден признать, что и в самом деле не понял, что хотела сказать Эми. Она не имела в виду, что гориллы боятся людей. Она хотела сказать, что гориллы опасаются, как бы люди не пострадали от горилл.

 

* * *

 

Когда путники вышли на середину небольшой поляны, из кустов поднялся крупный самец с серебристой шерстью на спине и угрожающе заревел.

В этот момент Мунро находился в хвосте отряда – он помогал одному из носильщиков, – и во главе экспедиции шел Эллиот. У самой опушки леса он увидел на зеленом фоне черные силуэты шести горилл.

Быстрый переход