Изменить размер шрифта - +
 - Здесь время идёт ещё быстрее, чем у вас?

    -  Приблизительно в одну целую и шесть десятых раза. Или в три раза быстрее, чем в вашем мире.

    В этот момент из склада вышли мужчина и женщина в рабочих комбинезонах. Мужчина что-то громко крикнул им, а женщина помахала рукой. Затем они сели в джип и, объехав пригорок, направились в сторону пастбища.

    -  Это Бланш и Поль, - сказал Смирнов. - Супруги. Последние пять лет они живут здесь постоянно; в нашем мире их считают погибшими. Сейчас они поехали в рыбацкое селение, чтобы обменять пару железных ножей на корзину свежей рыбы. Пока что мы не нуждаемся в здешних продуктах - но надо поддерживать отношения с туземцами. Хотя, должен признать, рыба на Альпии выше всяких похвал.

    -  Здесь недалеко море?

    -  Здесь везде море. Это большой остров, находящийся в стороне от торговых путей; по площади он чуть меньше Корсики. Очень удобное для нас место. Здешние жители в основном мирные землепашцы, скотоводы и рыбаки, а население центральной части также промышляет охотой. Цивилизация на Альпии ещё не вышла из бронзового века, туземцы считают нас жрецами могущественных богов и всегда готовы услужить нам. С их помощью мы построили склад - это наша гордость.

    «Было бы чем гордиться», - подумала Марика.

    Смирнов будто подслушал её мысли. Секунд десять он молчал, глядя на склад, потом снова заговорил:

    -  Взгляды эволюционистов в той или иной мере разделяют около сотни Хранителей, но в нашей группе состоит лишь четырнадцать человек… - Он быстро взглянул на миссис Уолш и поправился: - С недавних пор нас стало пятнадцать. После обнаружения Альпии мы не рисковали вербовать новых сторонников и обходились собственными силами. Эти три дома и склад - всё, что мы сумели построить за семнадцать здешних лет.

    -  Это много для четырнадцати человек, - произнесла Марика с некоторым разочарованием, которое тщетно пыталась скрыть. Поначалу со слов Смирнова она решила, что эволюционисты - очень влиятельная группа внутри Хранителей.

    Уловив перемену в её настроении, миссис Уолш заметила:

    -  Трое из нас, в том числе Алексей, члены Коллегии Мастеров. Они оказывают большое влияние на политику всей организации. Целый год они удерживали Хранителей от принятия жёстких мер в отношении вас. А почти четверть века назад эволюционистам удалось выторговать жизнь для Алисы.

    -  Чтобы впоследствии засадить её в подземную лабораторию?

    -  Нет, - сказал Смирнов. - Чтобы впоследствии переселить её вместе с другими потомками МакКоев на Патрию. До обнаружения Альпии у нас был иной план - захватить все порталы на Патрии, разорвать её связь с нашим миром и основать на ней новую цивилизацию. Мы понимали, что рано или поздно будет принято решение об уничтожении всех МакКоев. Мы не могли этого допустить и начали всерьёз готовиться к захвату Патрии. Это была очень рискованная затея: пропусти мы хоть один портал, существование которого держалось в строгом секрете, и весь наш план потерпел бы фиаско. Но другого выхода мы не видели - пока у нас не появилась Альпия.

    -  Так вот оно что! - наконец сообразила Марика. - Это и есть то самое безопасное место, куда вы собираетесь перевести всех МакКоев?

    -  Да. И мы сделали бы это давно, вот только всё упиралось в недостаток рабочих рук. Прежде мы должны были создать МакКоям стартовые условия, обеспечить их всем необходимым для жизни в этом мире. За эти годы мы успели сделать гораздо меньше, чем рассчитывали, но тем не менее остров уже готов принять новых колонистов.

    -  А как же жильё для них?

    -  На складе лежат готовые блоки пляжных домиков.

Быстрый переход