Медальон качнулся, и большая жемчужина легла в ямочку между нижней губой и подбородком Анри Лабрюйера. И тут же жемчужина, до этого излучавшая нежный мягкий свет, сделалась холодной и тусклой.
Колетта Дюамель, стоя рядом с гробом, до боли сжала руку Констанции.
- Я так боюсь, - прошептала девушка.
- Я понимаю, тебе нелегко, - отвечала мадемуазель Аламбер полушепотом, - ведь это очень тяжело осознавать, что была близка с человеком, который сейчас мертв.
- Не в этом дело, Констанция, - в голосе Колетты чувствовался плач.
Мадемуазель Аламбер заглянула в глаза девушке.
- А что такое, Колетта, ты что-то от меня скрываешь?
- Да, я еще никому не говорила об этом.
- А ну-ка, признавайся. Колетта покраснела.
- Ты беременна?
Колетта едва заметно кивнула.
- Да.
- Колетта, Колетта...
- Что мне делать, Констанция, я так боюсь!
- Это большая радость, девочка.
- Но ведь через два дня моя свадьба!
- Вот и хорошо, девочка, все устроится.
- Но что мне делать?
- Пойдем к графине Лабрюйер.
Колетта безропотно пошла вслед за Констанцией. Та приблизилась к графине Лабрюйер.
Старая женщина с окаменевшим лицом стояла невдалеке от гроба, ее легкое черное платье развевал ветер, влетевший в окно, но старая женщина, казалось, не замечала сквозняка, упрямо продолжая стоять на губительном для ее возраста ветру. Графиня, безумно любившая своего внука, была безутешна. Ее надежда на то, что продолжится род Лабрюейр, умерла вместе с ее внуком Анри.
- А, это вы дорогая... - рассеянно кивнула графиня, выслушивая слова утешения.
- Да, мадам, мне довелось быть рядом с Анри в последние мгновения его жизни.
Колетта Дюамель, стоя рядом с Констанцией и графиней Лабрюйер, чувствовала себя лишней. Констанция рассказывала о том, как Анри распрощался с ней, перед тем, как покинуть этот свет.
Графиня слушала ее, вникая в каждое слово, переспрашивая, уточняя детали так, словно это что-то могло изменить.
- Простите, мадам, - наконец сказала Констанция, - я хотела бы сообщить вам что-то очень важное, это касается Анри.
- Да, пройдемте, дорогая.
- Колетта тоже пойдет с нами, - предупредила Констанция Аламбер, и женщины втроем вышли в соседнюю комнату.
Констанция зашла к мадемуазель Дюамель сзади, взяла ее за плечи и строго сказала:
- Расскажи все мадам Лабрюйер.
- Я беременна, мадам. Графиня переспросила:
- Беременна, дитя мое?
- Да, мадам.
Старая женщина посмотрела в глаза Констанции и без слов все поняла.
- Так это Анри? Констанция кивнула.
- Это все произошло в вашем имении. Словно еще не поверив в услышанное, мадам обратилась к Колетте:
- Так это правда, дитя мое, у тебя будет ребенок от Анри?
Колетта скромно улыбнулась.
- Да, мадам, он был единственным мужчиной в моей жизни.
- Боже, какое счастье! - пробормотала мадам Лабрюйер. |