- Консуэло, мы с тобой не расстанемся. Я скоро разбогатею, ты ни в чем не будешь нуждаться и сможешь хорошеть, сколько тебе угодно.
- В добрый час! Да поможет нам господь в остальном!
- Да, но все это не решает дела сейчас: важно знать, найдет ли тебя граф достаточно красивой для сцены.
- Проклятый граф! Только бы он не был слишком требователен.
- Прежде всего, ты вовсе не дурнушка.
- Да, я не некрасива. Еще недавно я слышала, как стекольщик, который живет напротив нас, сказал своей жене: "А знаешь, Консуэло совсем
недурна: у нее прекрасная фигура, а когда она смеется, так просто сердце радуется; когда же запоет - делается и вовсе красивой".
- А что ответила на это его жена?
- Она ответила: "А тебе что до этого, дурак? Лучше занимайся своим делом: женатому человеку нечего заглядываться на девушек".
- И скажи, видно было, что она сердится?
- Еще как!
- Да, это хороший признак. Она считала, что муж ее не ошибся. Ну, а еще что?
- А потом графиня Мочениго, - я шью на нее, и она всегда интересовалась мною, - так вот на прошлой неделе вхожу я к ней, а она и говорит
доктору Анчилло: "Посмотрите, доктор, как эта девочка выросла, побелела, какая у нее прелестная фигура".
- А доктор что ответил?
- Он ответил: "Да, действительно, я не узнал бы ее, клянусь вам! Она из тех флегматичных натур, которые белеют, когда начинают полнеть;
увидите, из нее выйдет красавица".
- Не слыхала ли ты еще чего?
- Еще настоятельница монастыря Санта-Кьяра, - она заказывает мне вышивки для своих алтарей, - тоже сказала одной из монахинь: "Разве я была
не права, говоря, что Консуэло похожа на нашу святую Цецилию? Каждый раз, молясь перед образом, я невольно думаю об этой девочке, думаю и прошу
бога спасти ее от греха и от светского пения".
- А что ответила сестра?
- Она ответила: "Ваша правда, мать настоятельница, сущая правда". Сейчас же после этого я побежала в их церковь поглядеть на святую
Цецилию. Это работа великого художника, и она такая красавица!
- И она похожа на тебя?
- Немножко.
- Почему же ты мне никогда об этом не говорила?
- Да я как-то не думала об этом.
- Милая моя Консуэло, так, значит, ты красива?
- Этого я не думаю, но я уже не так дурна собой, как говорили раньше. Во всяком случае, о своем безобразии я больше не слышу. Правда, может
быть, причина в том, что люди не хотят меня огорчать теперь, когда я стала взрослой.
- Ну, Консуэло, посмотри-ка на меня хорошенько! Начать с того, что у тебя самые красивые в мире глаза.
- Зато рот слишком велик, - вставила, смеясь, Консуэло, разглядывая себя в осколок разбитого зеркала.
- Рот не мал, но какие чудесные зубы, - продолжал Андзолето, - просто жемчужины! Так и сверкают, когда ты смеешься.
- В таком случае, когда мы с тобой будем у графа, ты должен непременно рассмешить меня.
- А волосы какие чудесные, Консуэло!
- Вот это правда. На, посмотри...
Она вытащила шпильки, и целый поток черных волос, в которых солнце отразилось, как в зеркале, спустился до земли. |