Изменить размер шрифта - +
Оба командира с биноклями осели мёртвыми на башнях. Я тут же перехватил карабин Бертье, прицелился и стал ждать. Где в СССР "откопали" эти трёх зарядные карабины и навязали мне, стоило только удивляться. Хотя эти карабины как раз и создавались для разных колониальных войск и Индокитая. Но возможно союзнички спихнули партию белому движению.

Кто-то из англичан попытался открыть заднюю дверь в кузове, и тут же луры открыли по ней и в неё огонь. Через пять минут я дал команду на штурм. Луры пригибаясь, довольно грамотно пошли на штурм бронеавтомобилей. Постоянные вооруженные конфликты на Ближнем Востоке и их чему-то да научили. Но сопротивления им там оказывать было некому.

В кабинах месиво из человеческих тел и много крови. Самое интересное после обследования машин, что от газа задохнулись только двое из семи англичан. В двоих попали наши с Хаджаром пули из противотанкового маузера буквально разорвав людей.

Быстро разгрузили бронеавтомобили, чтобы максимально их облегчить. Я тут же поставил их на нейтральную передачу. Аккуратно передвигаю рычаги и пытаюсь не измазаться, где не вытерли кровь. Запрягли по паре лошадей и потащили машины вглубь Ливана. Там у луров есть тайная пещера, в которой пока будут отстаиваться наши трофеи. Потом заберу.

Раздетых мёртвых англичан бросили в складках местности, где прятали наших лошадей. Если не гиены, то каменные куницы быстро скроют следы наших действий. Несколько молодых луров, во главе с Шахином остались, чтобы скрыть наши следы. Для них это дело привычное.

– Сакис я хочу чтобы ты продал нам эти большие ружья и привёз ещё патронов – в шатре хана луров Бехруза мы делим добычу.

– Ты знаешь это очень дорогие ружья, как и боеприпасы к ним. Тем более они с химической начинкой – оставлять не хочется. Но и забирать на корабль мне их тоже ещё та морока. Но это не значит, что я должен дарить довольно дорогое оружие.

– Я дам тебе пару покрывал индийских зардози и пару рулонов красного шёлка канчипурам.

– Ну, ещё бы. Красный шёлк в пустыне виден издалека. А зардози вам вообще ни к чему. Вы же не индийские раджи и не английские лорды – усмехаюсь я. Явно "горячие" трофеи или краденное хочет мне сбыть.

Так под неспешную беседу и угощения мы ведём торг. Но мне надо спешить. Я и так, несмотря на приглашения коменданта порта, сразу отправился к лурам. А ещё мне надо уладить торговые дела с Акиль Аббасом. Скрытно занести под видом закупаемого товара плату от луров за оружие и кое-что из трофеев. Например, рацию, которую аккуратно снял с одного бронеавтомобиля. Как и два пулемета "Виккерс". Но и показывать, что спешу в разговоре нельзя. Не зря у нас появилась пословица, что восток дело тонкое.

Наконец к индийским драгоценным тканям, я выторговываю несколько необработанных, но достаточно крупных афганских изумрудов из Панджшерского ущелья. Понимаю, что, несмотря, на все конфликты, торговля продолжается от Тихого океана до Ливана и дальше. Только скрытно от посторонних глаз. Получаю заказ на привоз медных листов. Из них лурам делают посуду, которую часто дарят на свадьбах. На этом заканчиваю разговор и отбываю в Триполи. Мой товар, кроме изумрудов, доставят к Аббасу луры сами и возможно даже этой ночью.

– Здравствуйте. Как у вас дела дорогой дядя? Извините, что позавчера не поговорил с вами. Срочно надо было съездить по делам – извиняюсь вечером перед Акиль Аббасом в его доме.

– Слава Аллаху дела идут, хоть и не так хорошо, – обнимает меня друг отца Сакиса.

– Как поживают ваши родные? – чёрт. Плохо у меня стало с турецким языком. Стал забывать. Надо опять потренироваться.

– Всё так же. Живут на берегу Евфрата. Там спокойно и тихо. Но там нельзя заработать. Вот отправляю им время от времени караваны с подарками, – грустно старик.

Быстрый переход